Partei немецкий

партия

Значение Partei значение

Что в немецком языке означает Partei?

Partei

allgemein Gruppe von Personen, die dasselbe Ziel erreichen wollen Bei einem Streit gibt es zumeist zwei Parteien, die verschiedene Ziele verfolgen. Justiz eine der beiden Seiten in einem Prozess, Kläger oder Beklagter Nachdem eine Partei Einspruch eingelegt hatte, wurde das Verfahren vorerst eingestellt. партия Politik dauerhafter Zusammenschluss von Personen, um gemeinsame politische Interessen verwirklichen zu können Die Bundestagswahl entscheidet, welche Parteien in den Bundestag einziehen dürfen. Recht Person, die einen Vertrag geschlossen hat Die Parteien dieses Vertrages sichern sich Vertraulichkeit zu. Mieter in einem Mietshaus In diesem Gebäude leben fünf Parteien.

Перевод Partei перевод

Как перевести с немецкого Partei?

Синонимы Partei синонимы

Как по-другому сказать Partei по-немецки?

Примеры Partei примеры

Как в немецком употребляется Partei?

Простые фразы

Die Kommunistische Partei ist die Vorhut der Arbeiterklasse.
Коммунистическая партия - авангард рабочего класса.
Bist du Mitglied der Partei?
Ты член партии?
Zu welcher Partei gehörst du?
К какой партии ты принадлежишь?
Welcher Partei gehörst du an.
В какой партии ты состоишь?
Die Partei hat immer recht.
Партия всегда права.
Die Ukrainische Partei der Regionen hat erklärt, dass sie in die Opposition geht.
Украинская Партия регионов объявила о переходе в оппозицию.
Die Delegierten des Kongresses der Partei der Regionen unterstützte die Kandidatur von Michail Dobkin für das Amt des Präsidenten der Ukraine.
Делегаты съезда Партии регионов поддержали кандидатуру Михаила Добкина на должность президента Украины.
Der englische Text des Manifests der Kommunistischen Partei erschien im Jahre 1850 in London.
Английский вариант манифеста коммунистической партии появился в 1850 году в Лондоне.
Er unterstützt die Demokratische Partei.
Он поддерживает Демократическую партию.
Gehören Sie zu einer politischen Partei?
Вы состоите в какой-нибудь политической партии?
Sie versuchen eine neue politische Partei zu organisieren.
Они пытаются образовать новую политическую партию.
Der Gesundheitsschutz der Bevölkerung ist eines der politischen Ziele unserer Partei.
Забота о здоровье населения - одна из политических целей нашей партии.

Субтитры из фильмов

In diesen Vormundschaftsfällen, Frau Warriner, erlauben wir oft der fraglichen Partei, die letzte Entscheidung zu treffen.
В делах об опеке, миссис Уорринер, мы часто даём право. -.принять решение опекаемому.
Gründen wir unsere eigene Partei.
И давай создадим свою партию.
Ich mußte gestern ihre Partei ergreifen, denn nur sie weiß, wo der Vogel ist.
Имеете в виду прошлую ночь? Что я мог? Я же не знаю, где эта птица.
Ihr seid keine Partei, sondern eine Bande ekliger Abschaum!
Вы не партия, а банда гнусных подонков общества!
Russischen Kommunistischen Partei der Bolschewiki, Arbeiter aus Petrograd, bin selbst ein Kosake.
Член Российской коммунистической партии большевиков, питерский рабочий, сам из казаков.
Kann dir die Partei nicht helfen?
А тебе Партия не поможет?
Sie fragen, welcher Partei ich angehöre?
Вы хотите узнать, какой позиции в политике я придерживаюсь.
Ich gehorchte der Partei und lieb mich unter dem Namen Petrow anwerben.
Партия приказала мне вступить в армию. Я назвался Петровым.
Die Partei konzentrierte sich auf die eingezogenen Bauern.
Партия надеялась на призванных крестьян.
Aber die Partei dachte anders und die Partei hatte Recht.
Но приказ Партии не может быть недостойным. И Партия была права.
Aber die Partei dachte anders und die Partei hatte Recht.
Но приказ Партии не может быть недостойным. И Партия была права.
Und ich wusste, dass ich der Partei nicht gehorchen würde.
И я знал, что поступлю вопреки приказу Партии.
Ich sagte ihm, er solle in die Partei eintreten, wenn er so dächte.
Я сказал ему, что если он так думает, пусть вступает в Партию.
Er erzählte, was er über die Partei dachte, und ich zitterte um ihn.
Он сказал мне, что думал о Партии, и я дрожал за него.

Из журналистики

Iran behauptet, dass es als Partei des Nichtverbreitungsvertrages (NPT) das Recht hat, Uran für friedliche Zwecke anzureichern.
Иран утверждает, что, как участник Договора о нераспространении ядерного оружия, он имеет право заниматься обогащением урана в мирных целях.
Von der Kontrolle durch die Kommunistische Partei befreit, haben die Sicherheitsoffiziere ihre korporative Ethik verraten und sich auf dubiose Geschäfte eingelassen, wobei sie Gewalt anwenden, wenn ein Geschäft nicht in ihrem Sinne verläuft.
В отсутствие контроля Коммунистической Партии, эти чиновники службы безопасности предали свою корпоративную этику и занялись хитроумной политической игрой, применяя силу, если сделка не удавалась.
Diese Partei wird unter persönlicher Führung zentralisiert sein und den Staat auf das Maß einer rechtlichen Fiktion reduzieren.
Эта партия будет централизованной под личным руководством и сведет функции государства к юридической фикции.
Putins Rechtsberater werden diese Entscheidung rückgängig machen; die Partei wird über Zellen oder Ausschüsse in jeder Fabrik, jedem Unternehmen, jeder militärischen Einheit, jedem universitären Fachbereich usw. verfügen.
Юристы Путина полностью изменят это решение; у партии будут ячейки или комитеты на каждой фабрике, в каждой корпорации, военной части, в каждом университетском отделе и т.д.
Wie der ehemalige Sowjetführer Juri Andropow - der einzige andere KGB-Mann, der Russland regierte - wird Putin Generalsekretär der Partei werden.
Как и бывший советский руководитель Юрий Андропов, единственный чиновник КГБ за исключением Путина, который управлял Россией, Путин станет генеральным секретарем партии.
Putin und Medwedew sind dabei, eine Ideologie zu ersinnen, um ihre Partei zu festigen.
Путин и Медведев разрабатывают идеологию для того, чтобы укрепить свою партию.
Ich sage dies als Vorsitzender der Partei, die an vorderster Front für Großbritanniens Übereinkommen mit Europa eingetreten ist.
Я говорю это как лидер партии, первой выступившей за присоединение Британии к Европе.
Tatsächlich hat es die angeblich islamische Partei geschafft, geschickt mit einer unerbittlichen USA zu verhandeln, sich mit dem türkischen Militär und dem Präsidenten zu beraten und alle Informationen an Öffentlichkeit und Parlament weiterzugeben.
В действительности, предположительно исламской партии удалось успешно провести переговоры с неумолимыми Соединенными Штатами, посоветоваться с турецкими военными и Президентом и поделиться всей информацией с общественностью и парламентом.
Die ideologischen Falken kommen in der Regel aus der national-religiösen Partei sowie teilweise der Likud-Partei.
Сторонники жесткого курса по идеологическим соображениям обычно принадлежат к Национальной религиозной партии или являются членами партии Ликуд.
Die ideologischen Falken kommen in der Regel aus der national-religiösen Partei sowie teilweise der Likud-Partei.
Сторонники жесткого курса по идеологическим соображениям обычно принадлежат к Национальной религиозной партии или являются членами партии Ликуд.
Die Neuankömmlinge aus Russland haben ihre eigene politische Partei, und die alten Europäer sind zu einer eindeutigen Minderheit geworden.
У тех, кто недавно прибыл из России, есть своя собственная политическая партия, а старые европейцы стали заметным меньшинством.
Angesichts einer sich rasch ändernden Welt ist diese Skepsis der politischen Mitte die einzig vernünftige Position, die eine verantwortungsbewusste politische Partei und Regierung einnehmen kann.
В быстроменяющемся мире, центристский скептицизм - единственная разумная позиция, которую может принять ответственная политическая партия и правительство.
OSAKA - Der Erdrutschsieg der Demokratischen Partei Japans (DPJ) bei der Parlamentswahl letzten Sonntag setzte jenem von einer Partei dominierten System ein Ende, das die Liberaldemokratische Partei fast ohne Unterbrechung seit 1955 beherrscht hatte.
ОСАКА - Вчерашняя блестящая победа на всеобщих выборах Демократической Партии Японии (ДПЯ) положила конец однопартийной системе, которую контролировала всеобъемлющая Либерально-демократическая Партия Японии (ЛДП) с 1955 года практически без перерыва.
OSAKA - Der Erdrutschsieg der Demokratischen Partei Japans (DPJ) bei der Parlamentswahl letzten Sonntag setzte jenem von einer Partei dominierten System ein Ende, das die Liberaldemokratische Partei fast ohne Unterbrechung seit 1955 beherrscht hatte.
ОСАКА - Вчерашняя блестящая победа на всеобщих выборах Демократической Партии Японии (ДПЯ) положила конец однопартийной системе, которую контролировала всеобъемлющая Либерально-демократическая Партия Японии (ЛДП) с 1955 года практически без перерыва.

Возможно, вы искали...