losgehen немецкий

распороться, развязываться, развязаться

Значение losgehen значение

Что в немецком языке означает losgehen?

losgehen

sich von einem Ort zu Fuß entfernen sich in feindlicher Absicht nähern unpersönlich beginnen übertragen auch detonieren, abfeuern

Перевод losgehen перевод

Как перевести с немецкого losgehen?

Синонимы losgehen синонимы

Как по-другому сказать losgehen по-немецки?

Примеры losgehen примеры

Как в немецком употребляется losgehen?

Простые фразы

Lass uns losgehen.
Начали!
Lass uns losgehen.
Идём.
Das Experiment muss losgehen.
Эксперимент должен начаться.

Субтитры из фильмов

Das Ding kann losgehen!
Подождите!
Das Ding kann losgehen!
Нет-нет, подождите!
Es sah hübsch aus, aber als ich losgehen wollte zum Einkaufen, sagte er, ich solle mir ruhig den Nachmittag dafür nehmen.
Но ужасно обрадовался! Когда я ушла за продуктами. Он, вдруг, предложил мне заниматься покупками весь день, представляете?
Heftige Nordwinde zu dieser Jahreszeit, wenn die losgehen, dann steht diese Wüstenlandschaft auf den Hinterbeinen!
Северный ветер. Если в это время года он дует сильно, то эта пустыня превращается в дикого зверя.
Es kann losgehen.
Начинайте действовать.
Ich glaube, es kann losgehen.
Думаю. ужин готов.
Kann losgehen.
Пошло!
Als erstes auf Rot losgehen. weil es sonst der Gegner tut.
Помните: бейте первыми. иначе противник вас опередит.
Es kann losgehen!
Готов? - Да!
Es kann losgehen.
Очень хорошо.
Alles ist ok. Es kann losgehen.
Все в порядке, можно начинать.
Es kann losgehen, wann Sie wollen.
Мы начнем, как только вы будете готовы. - Нет, доктор.
Es kann losgehen!
Настал великий день!
Es kann losgehen.
Отлично, господа.

Из журналистики

Was kann man tun, wenn ehemalige KGB-Krieger mit Schwertern und Wanzen aufeinander losgehen?
Что же делать, если бывшие воины КГБ поворачивают свои мечи и подслушивающие устройства друг против друга?
Diese Strategie könnte womöglich nach hinten losgehen, da dabei die Dynamik der internationalen Politik falsch verstanden wurde.
Подобная стратегия может привести к обратным результатам, так как она не правильно оценивает динамику международной политики.
Daher könnte die gesamte Diskussion leicht nach hinten losgehen.
В результате, вся дискуссия легко может дать обратный результат.
Das stimmt nicht und könnte nach hinten losgehen.
Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия.
Zaghaftigkeit ist kontraproduktiv, weil sie nach hinten losgehen kann.
Нерешительность контрпродуктивна, потому что она приводит к обратному результату.

Возможно, вы искали...