erschreckend немецкий

ужасающий, ужасный

Значение erschreckend значение

Что в немецком языке означает erschreckend?

erschreckend

in Angst und Unruhigkeit versetzend Ja, es waren wirklich erschreckende Nachrichten, die uns da aus Australien an diesem Weihnachtstag erreichten. Die Fehlerquote ist erschreckend hoch.

Перевод erschreckend перевод

Как перевести с немецкого erschreckend?

Синонимы erschreckend синонимы

Как по-другому сказать erschreckend по-немецки?

Примеры erschreckend примеры

Как в немецком употребляется erschreckend?

Простые фразы

Das ist erschreckend.
Это ужасно.
Es ist erschreckend.
Это ужасно.

Субтитры из фильмов

Erschreckend.
Это ужасно.
Es brennt die ganze Nacht und die Rechnung Wird erschreckend hoch.
Он у вас всю ночь горит.
Ich bin stark geworden, erschreckend stark.
Я нашла в себе такие силы, что самой не верилось.
Die Gegenwart ist erschreckend, weil sie unumkehrbar und unverwüstlich wie Eisen ist.
Настоящее ужасно, потому что необратимо и потому что непреклонно.
Es braucht keiner zu glauben, was er nicht mit eigenen Augen sieht Die Ähnlichkeit ist einfach erschreckend!
Господа, это то же самое, то же самое. Пошли, пошли, увидите.
Es war erschreckend.
Положение было незавидное.
Die Summe war erschreckend.
Их сумма была пугающей.
Ich finde das recht erschreckend.
Меня это, скорее, смущает.
Erschreckend, was ich soeben sagte.
А теперь мы оба здесь. Вместе.
Danach wäre er weniger erschreckend.
Он не будет так страшно после этого.
Erschreckend, aber wahr.
Страшно, но правда.
Die Idee ist erschreckend. Wir müssen die Initiative von Gorkon unterstützen.
Клинганы никогда не заслуживали доверия.
Das ist erschreckend, Chief Inspector.
Это так печально.
Sehr erschreckend.
Ужасно печально.

Из журналистики

Die Ziffern, die diese wildwuchernde Gefängnislandschaft untermauern, sind erschreckend.
Цифры, стоящие за этой расползающейся тюремной системой, исключительно впечатляющи.
Paradoxerweise ist dieses neue Umfeld für die USA zwar erschreckend, aber weniger problematisch; tatsächlich bietet es ihnen neue Chancen, aus ihrer einzigartigen Position Kapital zu schlagen.
Парадоксально, но эта новая среда, хотя она и сложная, является менее проблемной для США; фактически, она предоставляет США возможность воспользоваться своим уникальным положением.
Tatsächlich scheinen hiervon erschreckend viele Menschen betroffen zu sein.
В действительности, тревожно большое количество людей, казалось бы, находится в зоне риска.
Es ist natürlich erschreckend, dass 60 Jahre nach Annahme der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte so viele Staaten jene Prinzipien über Bord werfen, die sie so lange Zeit unterstützten.
Это, конечно, вселяет беспокойство, что спустя 60 лет после принятия Всеобщей декларации прав человека, столь многие правительства пренебрегают принципами, под которыми они подписались так давно.
Kliniker in aller Welt sehen sich deshalb täglich mit Fragen konfrontiert, welche Medikamente sie verabreichen sollen, aber die Grundlage empirischer Daten, auf der sie ihre Entscheidung treffen müssen, ist erschreckend dünn.
Так что клиницисты ежедневно сталкиваются с вопросом, какой препарат применить, но основа эмпирического обоснования этого выбора является ужасно неубедительной.
Wenn Amerikas Wachstumsrate in den kommenden Jahrzehnten so bleibt wie in den vergangenen 30 Jahren, ist die Antwort einfach und erschreckend.
Если уровень роста в Америке в последующие десятилетия останется таким же, каким он был в прошедшие 30 лет, ответ будет простым и ужасным.
Und obwohl diese Unterschiede mit der Zeit kleiner werden könnten, nehmen sie gelegentlich erschreckend deutliche Formen an, wie etwa im Falle der von den USA geführten Invasion des Irak.
И хотя данные различия со временем могут уменьшиться, иногда они становятся опасно ярко выраженными, как в случае с вторжением в Ирак, возглавлявшимся Соединёнными Штатами.
Die Sparquote lag in den letzten Jahrzehnten auf einem erschreckend niedrigen Niveau.
Ее уровень сбережений был болезненно низким в течение многих десятилетий.
Das ist weniger erschreckend, als es scheinen mag: Ökonometrische Studien deuten darauf hin, dass es ein bis zwei Jahre dauert, bis die gesamten Auswirkungen von Ölpreiserhöhungen spürbar werden.
Но это не так удивительно, как может показаться: эконометрические исследования говорят о том, что эффект повышения цен на нефть становится вполне заметным только через год-два.
Doch so erschreckend die Krise in der Ukraine auch ist, man darf die allgemeine Missachtung des Völkerrechts in den letzten Jahren nicht übersehen.
Насколько не страшен украинский кризис, общее игнорирование международного права в последние годы не следует упускать из виду.
Es ist erschreckend, dass man in dieser Hinsicht über keinerlei erprobte Strategien oder relevante Kosten-Nutzen-Rechnungen verfügt.
Пугает то, что отсутствуют как проверенные стратегии, так и соответствующая оценка расходов и эффективности расходования средств.
Aber nur darauf zu warten, das Nordkorea kollabiert, ist nichts anderes als eine passive Regimewechselstrategie - und die Kosten eines chaotischen oder gewaltsamen Zusammenbruchs können erschreckend hoch sein.
Однако, если просто ожидать коллапса Северной Кореи и смены режима в результате дефолта - то стоимость такого хаотического или сильного краха может быть пугающе высокой.
Shareholder Value wurde zum Schlüsselbegriff für ihre Strategie. Aus europäischer Sicht war der Hunger auf Dividenden und die Betonung kurzfristiger Leistungsziele ebenso erstaunlich wie erschreckend.
С европейской точки зрения жажда дивидендов и акцент на кратковременные достижения, характеризующие данные учреждения, являются и поразительными, и ужасающими.
Die Wahl ist ein Desaster für Kenia, doch die Reaktion der internationalen Gemeinschaft, angeführt von den USA, ist nicht weniger erschreckend.
Выборы стали настоящим бедствием для Кении, но реакция международного сообщества, во главе с США, была не менее тревожной.

Возможно, вы искали...