bedrohlich немецкий

зловещий, угрожающий, грозный

Значение bedrohlich значение

Что в немецком языке означает bedrohlich?

bedrohlich

eine Empfindung von kurz bevorstehender Gefahr oder Not Jeder Zweite empfindet den Islam als bedrohlich Die C02-Emissionen steigen so bedrohlich, dass wir einen Klimawandel verursachen. Die Höhe der Staatsverschuldung in Europa nimmt bedrohliche Ausmaße an. Manchmal schweben sie hell und luftig über den blauen Sommerhimmel, manchmal türmen sie sich dunkel und bedrohlich am Horizont auf: Wolken. Hochwasser: Bei Sonnenschein und einem strahlend blauen Himmel wirkt das Ganze sehr entspannt und wenig bedrohlich. Doch die Elbe ist im Stadtteil Kleinwittenberg dem Ufer schon bedrohlich nahegekommen, und das ist von keinem Deich geschützt. Lediglich eine schmale Straße trennt die ersten Häuser von der Elbe, die stündlich breiter wird. Die Regisseure setzten suggestive Schwarz-Weiß-Bilder, gespenstisch geschminkte Darsteller und eine nicht selten bedrohlich wirkende Filmmusik ein, um das Grauen und den Horror auf die Leinwand zu bannen.

Перевод bedrohlich перевод

Как перевести с немецкого bedrohlich?

Синонимы bedrohlich синонимы

Как по-другому сказать bedrohlich по-немецки?

Примеры bedrohlich примеры

Как в немецком употребляется bedrohlich?

Субтитры из фильмов

General Canby und seine Nordstaatler nähern sich bedrohlich.
Полковник Кэнби приближается со своими северянами. Не позднее чем завтра они будут в городе.
Töten Sie es, schnell. - Es verhält sich nicht bedrohlich.
Оно не нападает, Спок.
Du kriegst einen eigenen Psychiater. Man nennt sie wohl Bewährungshelfer, das klingt nicht so bedrohlich.
Называют его воспитателем, чтобы тебя не пугать.
In der Tat hingen dunkle Gewitterwolken am Himmel schwer, bedrohlich und pechschwarz auf die sie sich zubewegten.
Погода была ненастной, небо покрывали грозовые облака - тяжелые, темные, нависающие. Навстречу им они и отправились.
Bedrohlich!
Угрожающая!
Sie wirken nicht bedrohlich genug.
Но только вы недостаточно устрашающи.
Nicht bedrohlich genug?
Недостаточно устрашающа?
Na, bedrohlich genug?
Ну, что, достаточно угрозы?
Trotzdem bleibt die Situation bedrohlich.
Томбо.
Ich soll mit Ihnen reden, weil ich am wenigsten bedrohlich aussehe.
Владельцы просили меня говорить, потому что я самый нестрашный.
Es geht mit einem bedrohlich niedrigen Histaminspiegel einher.
Айризайнский синдром всегда сопровождается существенным снижением уровня гистамина.
Dies ist genauso bedrohlich wie Typhus.
Это прямо как тиф. Я наблюдаю подобное каждый раз.
Wissen Sie, bei normalem Licht sehen Sie nicht halb so bedrohlich aus.
Знаете, при нормальном освещении вы не выглядите и наполовину таким грозным.
Wir empfanden Zeks feindselige Natur. als invasiv.bedrohlich.
Мы находим враждебную природу Зэка. агрессивной. угрожающей.

Из журналистики

Natürlich können Arbeitsbedingungen auch als bedrohlich empfunden werden, wenn sie es objektiv betrachtet nicht sind, oder harmlose Symptome können als Ausdruck einer ernsthaften Krankheit ausgelegt werden.
Конечно, можно считать рабочие условия угрожающими даже, если объективно они таковыми не являются, или незначительные симптомы можно истолковать как проявления серьезной болезни.
Angesichts des sich bedrohlich abzeichnenden strategischen Ungleichgewichts in Asien sind Investitionen in die Stärkung der geopolitischen Stabilität zur zwingenden Notwendigkeit geworden.
При наличии призрака нарушения стратегического равновесия, маячащего над Азией, инвестиции, которые помогут построить геополитическую стабильность, стали крайне необходимыми.
Es gibt andere Vergnügungen in unserem Umfeld, deren potenzielle Gefahren weniger bekannt, aber darum nicht weniger bedrohlich sind.
В нашем мире есть и другие потенциально вредные для здоровья развлечения, о вреде которых нам известно не так много, но которые не менее пагубны, чем те, о которых мы хорошо осведомлены.
Keiner dieser Fälle entspricht genau den anderen, sie sind in unterschiedlichem Maße bedrohlich, schädlich oder versöhnlich.
Ни один из этих случаев не похож на другой; у них разные степени опасности, вреда или примирения.
Für die Männer in der Regierung Ghanas ist die lesbische Liebe natürlich viel weniger bedrohlich.
Лесбиянство, конечно, является менее угрожающим явлением для мужчин, которые управляют Ганой.
Glücklicherweise erscheint die Situation nicht derart bedrohlich.
К счастью, ситуация представляется не настолько тревожной.
Doch können wir noch nicht entscheiden, ob diese Aufrüstung bedrohlich ist.
И сегодня нам сложно определить, представляет ли подобное обстоятельство реальную угрозу.
Sie sind zwar weniger bedrohlich und dramatisch als die finanzielle Ansteckung, aber die externen Effekte haben einen Einfluss auf globale Wachstumsaussichten.
Действительно, хоть они и менее зловещие и драматичные, чем финансовые сокращения, побочные эффекты от увеличения торговли сильно воздействуют на перспективы роста мировой экономики.
Das Gehirn interpretiert unsere Erfahrungen und entscheidet, ob diese als bedrohlich einzustufen sind. Anschließend steuert es unsere verhaltensmäßigen und physiologischen Reaktionen auf diese Erfahrungen.
Мозг интерпретирует наши переживания и решает, представляют ли они опасность, а затем контролирует наши поведенческие и физиологические реакции на них.
Unter solchen Umständen werden die zugegebenermaßen sehr realen Risiken der Synthetischen Biologie entschieden von der Hoffnung überwogen, dass sie es uns vielleicht ermöglichen kann, eine sich bedrohlich abzeichnende Umweltkatastrophe abzuwenden.
В подобных обстоятельствах общепризнанно, что очень высокий риск синтетической биологии, возможно, перевешивается надеждой на то, что она может позволить нам предотвратить надвигающуюся экологическую катастрофу.
Russische Machthaber begegneten ihrer Furcht vor Isolation - und Umzingelung - üblicherweise mit dem Versuch bedrohlich zu erscheinen.
Свою собственную боязнь оказаться в изоляции или в окружении враждебных государств российские лидеры обычно преодолевали, нагоняя страх на остальной мир.
Verbräuchte die Welt weniger Öl, wäre der Iran weniger bedrohlich, da seine radikale Führung auf die Öleinnahmen angewiesen ist, um sich innenpolitisch Unterstützung zu kaufen und ihre regionalen Ziele zu verfolgen.
Если бы мир потреблял меньше нефти, то Иран был бы менее опасным, поскольку его радикальные правители используют доходы от продажи нефти для покупки внутренней поддержки и преследования своих региональных целей.
Der Kampf der Richter ist für die normalerweise ruhige ägyptische Öffentlichkeit deshalb so bedrohlich, weil beinahe 9.000 Richter solidarisch zusammenwirken.
Что делает их борьбу заметной для обычно молчаливой египетской общественности, так это солидарность почти всех 9000 судей в этом противостоянии.
Die Welt schlittert bedrohlich in Richtung Nationalismus und Ausschluss.
Мир вступил на скользкую дорожку, ведущую к национализму и изоляции.

Возможно, вы искали...