weglaufen немецкий

убегать, убежать

Значение weglaufen значение

Что в немецком языке означает weglaufen?

weglaufen

убегать sich schneller als gehend (laufend) von einem Ort entfernen Nachdem ich ihm diese Frage gestellt hatte, lief er sofort weg. sich rinnend, fließend entfernen Man befestigt eine Art Trichter um den Einfüllstutzen herum, so dass der Sirup nicht zur Seite weglaufen kann. seine Familie, sein Heim oder seinen Partner verlassen Letzte Woche ist Tommy zum zweiten Malvon zu Hause weggelaufen.

Перевод weglaufen перевод

Как перевести с немецкого weglaufen?

weglaufen немецкий » русский

убегать убежать сбежать сбегать

Синонимы weglaufen синонимы

Как по-другому сказать weglaufen по-немецки?

Weglaufen немецкий » немецкий

heimliches Abhauen Fuge Durchgehen Durchbrennen

Примеры weglaufen примеры

Как в немецком употребляется weglaufen?

Простые фразы

Ich muss weglaufen.
Я должен сбежать.
Ich muss weglaufen.
Я должна сбежать.
Ich muss weglaufen.
Я должен убежать.
Ich muss weglaufen.
Я должна убежать.
Lass den Dieb nicht weglaufen!
Не дай вору сбежать!
Lassen Sie den Dieb nicht weglaufen!
Не дайте вору сбежать!

Субтитры из фильмов

Ich würde dich nicht töten, wenn du mit einer anderen weglaufen würdest.
Я не думаю, что убила бы тебя, если бы ты убежал с другой женщиной.
Sie werden weglaufen.
Они просто бросятся бежать.
Wir müssen bei Ebbe weglaufen.
Придётся сходить за ней, когда вода спадёт.
Der Wachmann hat dich nach dem Schuss weglaufen sehen.
Он видел, как ты убежал сразу после выстрела.
Sie können nur weglaufen!
Все что ты можешь, это сбежать и забыть.
Sie wollen weglaufen?
Вы имеете в виду, убежать и скрыться?
Ich würde weglaufen.
Я убежал бы, как олень.
Ich hörte jemanden weglaufen, dann war es ganz still.
Сначала кто-то пробежал. А потом. потом всё стало тихо.
Aber wenn es die Wahrheit ist, wozu dann weglaufen?
С мертвецом у меня на руках? Ну, это правда, не так пи? Зачем убегать?
Mein Leben besteht aus Weglaufen.
Потому, что я живу, убегая.
Sie wollten weglaufen.
Тебя били. Ты хотел убежать снова.
Warten Sie hier. Nicht weglaufen.
Стойте здесь, никуда не уходите.
Wovor sollte ich weglaufen?
От чего я убегаю?
Ist das nicht merkwürdig? Ich müsste von Panik ergriffen sein, weglaufen wollen oder so etwas.
Разве не странно, Эддисон. я думала у меня будет паника и мне захочется убежать.

Возможно, вы искали...