agitate английский

агитировать, волновать, возбуждать

Значение agitate значение

Что в английском языке означает agitate?
Простое определение

agitate

If you agitate someone, you make them feel troubled or nervous. If something is agitated, it moves with a violent, irregular action. The wind agitates the sea To agitate water in a vessel If someone is agitated, they are disturbed or excited over something. He was greatly agitated by the news.

agitate

(= stir up) try to stir up public opinion (= rouse, charge, excite, charge up) cause to be agitated, excited, or roused The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks change the arrangement or position of трясти (= shake) move or cause to move back and forth The chemist shook the flask vigorously My hands were shaking двигаться (= shift) move very slightly He shifted in his seat (= crusade, push) exert oneself continuously, vigorously, or obtrusively to gain an end or engage in a crusade for a certain cause or person; be an advocate for The liberal party pushed for reforms She is crusading for women's rights The Dean is pushing for his favorite candidate

Перевод agitate перевод

Как перевести с английского agitate?

Синонимы agitate синонимы

Как по-другому сказать agitate по-английски?

Спряжение agitate спряжение

Как изменяется agitate в английском языке?

agitate · глагол

Примеры agitate примеры

Как в английском употребляется agitate?

Субтитры из фильмов

Be good. Don't agitate.
Тебе нельзя волноваться.
Because you agitate me.
Я как бы тревожусь за тебя.
If he won't turn his back, back him up to the wall, so you can agitate freely.
А если он не отворачивается, поверните его лицом к стене - тогда вы сможете агитировать совершенно свободно.
The local government dare not agitate the Highlanders by reporting this to the Imperial Court for fear of chastisement.
Боясь мести, местные власти не посмеют донести на горцев Императорскому Двору.
Agitate it.
Взболтайте.
It could agitate your mind.
Это может нарушить сознание.
I don't want to agitate this.
Не хочу накалять ситуацию.
Do not agitate me.
Не надо меня пугать.
Do not agitate me!
Не заводи меня!
PROPAGANDA POSTERS TO AGITATE THE MASSES.
Пропагандистских плакатов для агитации масс.
We sweeten it. We agitate it. We spin it around.
Мы подслащаем, мы возбуждаем его, раскручиваем, ещё подслащаем.
Well, there's nothing to be afraid of. I'm just going to agitate some of your molecules and split them apart.
Я всего лишь разъединю ваши молекулы.
Hurry up. I'm going to agitate the molecules now. Miss Sondra Mandelbaum.
Сейчас я начну воздействие на молекулы мисс Сондры Мандельбаум.
Now, I'm going to agitate the molecules, so let me know if anything happens, you know, just keep me posted.
Сейчас я начну воздействие на молекулы. Скажи, если что-то случится. Держи меня в курсе.

Из журналистики

With their backs against the wall, I predict, poor and working-class Americans will begin to agitate for social justice.
Припертые к стене, предсказываю я, бедные американцы и рабочий класс начнут агитировать за социальную справедливость.
Are those who agitate for affirmative action fighting for something that is more a quack remedy than a real solution?
Не борются ли те, кто агитирует за позитивные действия, за то, что является скорее дилетантским лечением, а не настоящим решением проблемы?
It is not only that, today, many Romanian journalists and columnists agitate against NATO or have taken the Serbian side.
И дело не в том, что сейчас многие румынские журналисты и комментаторы развернули агитацию против НАТО или перешли на сторону сербов.
Such anxiety is not surprising: US and Japanese defense capabilities are not symmetrical, and that is bound to agitate the more dependent party.
Такое беспокойство неудивительно: оборонные возможности США и Японии несимметричны, а это всегда больше волнует более зависимую сторону.
Marxists used to agitate that the workers of the world unite.
Когда-то марксисты агитировали за то, чтобы рабочие всех стран объединялись.

Возможно, вы искали...