внешность русский

Перевод внешность по-английски

Как перевести на английский внешность?

Примеры внешность по-английски в примерах

Как перевести на английский внешность?

Простые фразы

Внешность обманчива.
Appearance is deceptive.
Великого человека не заботит его внешность.
A great man doesn't care about his appearance.
Бет сохранила хорошую внешность.
Beth has preserved her good looks.
Меня обманула её внешность.
I was deceived by her appearance.
Меня обманула его внешность.
His appearance deceived me.
Его внешность сильно изменилась.
He's changed a lot in his looks.
Я нахожу её внешность привлекательной.
I find her appearance attractive.
У неё дружелюбная внешность.
She has a friendly appearance.
Внешность обманчива.
Beauty is but skin deep.
Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека.
Write a paragraph using adjectives to describe the person's appearance.
Внешность часто бывает обманчива.
Appearances often are deceiving.
Внешность обманчива.
Beauty is only skin deep.
Внешность может быть обманчива.
Looks can be deceiving.
Внешность может быть обманчива.
Appearances can be deceptive.

Субтитры из фильмов

Может показаться странным, но это моя естественная внешность.
Strange as it may seem, this is my natural appearance.
И чтобы вы не заметили, мне приходилось менять свою внешность.
And in order to put you off the scent, I thought of many little disguises.
Я развлекался, меняя свою внешность.
I played at altering my appearance.
Я изменял свою национальность 12 раз 14 раз моё имя, и 20 раз мою внешность.
I changed my nationality 12 times. my name 14 times and my appearance 20 times.
А моя внешность, красота?
And looks better.
Все, что у него было - внешность, а раньше работал в аптеке.
All he had was looks, and he worked in a drugstore.
Преступники меняют имена, как перчатки, главное - внешность!
Oh, well, the criminals change their name oftener than their shirts. But the appearance is important.
Вы знаете его внешность, его голос.
You know his voice, his face.
Внешность - высокий, атлетичного сложения, темные волосы.
Appearance: Tall, medium build, black hair.
Внешность бывает обманчива.
Looks can be mighty deceiving.
Внешность у вас очень внушительная. Широкая кость, мощные мышцы.
You have a massive bone structure and a very imposing physique.
Внешность - это не всё, Анри.
Conformation isn't everything, Henri.
Возраст, положение в обществе, внешность никакой роли не играют.
Age, class, conditions or looks are of no consequence.
Вы судите ещё о человеке По внешности, а знает Бог один, как часто внешность с сердцем не в ладу.
No more can you distinguish of a man than of his outward show. which, God he knows, seldom or never. jumpeth with the heart.

Из журналистики

Например, в Бангладеш, где традиционно женщины должны были скрывать свою внешность от взгляда чужих людей, сейчас женщины пользуются радиотелефонами, чтобы разговаривать друг с другом, и берут кредиты на ведение бизнеса.
In Bangladesh, for example, where women have traditionally been kept from public view, they now use cell-phones to contact one another, raise loans and do business.
Внешность президента и его язык телодвижений (среди шекспировских героев он, наверное, был бы предателем Яго из Отелло) являются частью проблемы.
The president's physical appearance and his body language - if he was a Shakespeare character, he would probably be the traitor Iago in Othello - are part of the problem.
В 1960-х гг. внешность Че с бородой и в берете была, по крайней мере, бойким политическим заявлением.
In the 1960's, the Che look, with beard and beret, was at least a glib political statement.
Но на Западе мы радикально неверно истолковываем и понимаем сексуальные нравы мусульман, в особенности значимость для мусульманок скрывать внешность или носить чадру?
But are we in the West radically misinterpreting Muslim sexual mores, particularly the meaning to many Muslim women of being veiled or wearing the chador?

Возможно, вы искали...