B1

appearance английский

появление, внешний вид, вид

Значение appearance значение

Что в английском языке означает appearance?
Простое определение

appearance

The act of appearing. Outward or visible aspect of a person or thing. It is a physical property of matter, meaning that a change in chemical composition does not necessarily cause a change in appearance. The event of coming into sight. When you first see something, the thing is said to have appeared. Inversely, when the thing goes out of sight, the thing is said to have disappeared, dis- being a Latin root meaning 'not'.

appearance

внешность, внешний вид outward or visible aspect of a person or thing появление the event of coming into sight явка formal attendance (in court or at a hearing) of a party in an action явление the act of appearing in public view the rookie made a brief appearance in the first period it was Bernhardt's last appearance in America a mental representation I tried to describe his appearance to the police (= show) pretending that something is the case in order to make a good impression they try to keep up appearances that ceremony is just for show

Перевод appearance перевод

Как перевести с английского appearance?

Синонимы appearance синонимы

Как по-другому сказать appearance по-английски?

Примеры appearance примеры

Как в английском употребляется appearance?

Простые фразы

No one noticed the bear's appearance.
Никто не заметил появления медведя.
He deceives others with his appearance.
Он обманывает других своей внешностью.
Don't judge a man by his appearance.
Не суди о человеке по его внешности.
Don't judge a man by his appearance.
Не суди о человеке по внешности.
Don't judge a man by his appearance.
Не судите о человеке по внешности.
Judge him by what he does, not by his appearance.
Суди по делам его, а не по виду его.
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
Судя по её внешности, она очень богата.
Appearance is deceptive.
Внешность обманчива.
A great man doesn't care about his appearance.
Великого человека не заботит его внешность.
A great man doesn't care about his appearance.
Великого человека не заботит то, как он выглядит.
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.
Мэри похожа на мать внешне, но не по характеру.
To all appearance it is true.
По всей видимости, это правда.
To all appearance it is true.
По всей видимости, это так.
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
Этот известный психолог внешне похож на моего дядю.

Субтитры из фильмов

I will come back with a dignified appearance.
Я вернусь достойный человеком.
Try and give the appearance of working, anyhow.
Пора изобразить работу.
He'll make his appearance when the clock on the wall strikes ten.
Он явится, как только часы пробьют десять.
He's making a personal appearance in Jersey city.
Потому что ему оторвали уши в Джерси.
Strange as it may seem, this is my natural appearance.
Может показаться странным, но это моя естественная внешность.
Make no change in your plans because of my sudden appearance.
Не меняйте своих планов в связи с моим неожиданным появлением.
It's his first London appearance.
Он впервые в Лондоне.
I played at altering my appearance.
Я развлекался, меняя свою внешность.
I changed my nationality 12 times. my name 14 times and my appearance 20 times.
Я изменял свою национальность 12 раз 14 раз моё имя, и 20 раз мою внешность.
Forgive my sudden appearance.
Простите, что напугал.
Your general appearance is not distasteful.
Ваша наружность отвращения не вызывает.
It's just a farewell appearance.
Нет, это прощальные гастроли.
He's marrying my appearance.
Он женится на моей внешности.
If you'll excue my appearance.
Простите мне такой вид.

Из журналистики

Communism's fall saw the appearance of several small states in Europe.
Падение коммунистического режима привело к появлению нескольких небольших государств в Европе.
More disturbing to them is his apocalyptic conviction regarding the imminent advent of the Hidden Imam, the Mahdi, whose appearance is believed to lead to the destruction of the world and the end of time.
Еще сильнее их тревожит его апокалипсическое убеждение в неизбежном пришествии Скрытого Имама, Махди, чье появление, как полагают, приведет к разрушению мира и концу света.
Constant change and the appearance of excitement absorb viewers' attention.
Постоянно меняющаяся картинка и возникновение чувства возбуждения поглощает внимание зрителя.
How can you define yourself to the West, when the West has so spectacularly and visibly changed its appearance, if not its essence?
Какую позицию принять в отношении Запада, когда Запад так демонстративно и заметно меняет свой облик, если не свою сущность?
Some dimensions of personal attraction, such as appearance and non-verbal communication, can be tested.
Некоторые факторы личной привлекательности, такие как коммуникабельность, внешний вид и невербальная коммуникация, могут быть проверены.
Most American financial leaders seemed too embarrassed to make an appearance.
Большинство американских финансовых лидеров, похоже, были в слишком большой растерянности, чтобы появиться на форуме.
The economic and environmental crises before us are too urgent to play games that give the appearance of international unanimity.
Экономические и экологические кризисы, с которыми мы столкнулись, являются слишком серьезными, чтобы играть в игры, создающие впечатление международного единогласия.
Under British analysis, the embryo outside the body did have moral status, but only after the appearance of the so-called primitive streak on or about the 14 th day of development.
По заключению британцев, эмбрион, находящийся вне человеческого тела, имеет моральный статус, но только после появления у него так называемой примитивной полоски приблизительно на 14-й день развития.
But the disease's sudden appearance on the global scene serves as a stark reminder of what can happen if we do not remain vigilant.
Но внезапное появление этого заболевания на мировой арене служит напоминанием того, что может произойти, если мы не проявим бдительность. Следующая эпидемия может быть за углом.
Already, Pakistan is responsible for the recent appearance of wild poliovirus in Egypt.
Пакистан уже ответственен за недавнее появление дикого полио-вируса в Египте.
Some people are even singled out based solely on their appearance.
Некоторые люди даже отбираются исключительно на основании их внешности.
What gives economics the appearance of a science is that its propositions can be expressed mathematically by abstracting from many decisive characteristics of the real world.
Экономике вид науки придают ее предположения, которые могут выражаться в математическом виде, абстрагируясь от многих решающих особенностей реального мира.
The current president, Jacques Chirac, was elected 10 years ago; he was already in government in 1969. His predecessor, Francois Mitterand, was elected president for the first time in 1981, and made his first appearance in government in 1956.
Нынешний президент, Жак Ширак, был избран 10 лет назад; он уже был в правительстве в 1969 г. Его предшественник, Франсуа Миттеран, первый раз был избран президентом в 1981 г., а впервые появился в правительстве в 1956 г.
And that has meant less interest in an honest resolution of the crisis than in avoiding the appearance of being lenient toward Greece.
В результате, оказалось, что важнее избегать проявлений мягкости к Греции, чем пытаться найти честное решение проблемы.

Возможно, вы искали...