земля русский

Перевод земля по-английски

Как перевести на английский земля?

Земля русский » английский

Earth earth universe The Land That Time Forgot

Примеры земля по-английски в примерах

Как перевести на английский земля?

Простые фразы

С космического корабля Земля выглядит голубой.
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
Из космоса Земля очень красива.
Seen from space, the earth is very beautiful.
Самое дорогое - это земля.
The most expensive thing is land.
В старину люди считали, что Земля - плоская.
It used to be thought that the earth was flat.
В древности считалось, что Земля плоская.
It used to be thought that the earth was flat.
В этом году земля не засеяна.
The land is out of crop this year.
Земля приносит обильный урожай.
The land yields heavy crops.
Ребёнок верит, что Земля плоская.
The child believes that the earth is flat.
Земля покрыта лесами.
The land is clothed with woods.
Колумб верил, что Земля круглая.
Columbus believed that the earth was round.
Колумб доказал, что Земля не плоская.
Columbus proved that the world is not flat.
Кому принадлежит эта земля?
Who owns this land?
Эта земля даёт хорошие урожаи.
This land gives good crops.
Эта земля - моя собственность.
This land is my property.

Субтитры из фильмов

Наши тела земля наши мысли глина и мы спим и едим со смертью.
Our bodies are earth and our thoughts are clay. and we sleep and eat with death.
Если б ты был весь мой, чтобы любить тебя и беречь. я была бы неразлучна с тобой, как земля.
When you're all mine to love and keep. I shall be patient as the earth with you.
А к этому времени эта земля уже не будет принадлежать мне.
By that time, this land will no longer belong to me.
Когда земля очищена, из камней без глины складываются стены.
Once the plot has been cleared they put up stone walls, without mortar.
В первый год урожай обильный, но потом земля истощается в отсутствии удобрений и снова становится бесплодной.
The first year sees an abundant harvest, but then the soil is exhausted. There's no nitrogen and it turns sterile.
А эта земля сообщается с Токио?
Is that land connected to Tokyo?
Это более не земля, которой станет каждый человек, но мир, который Вы мне подарили и который мы разделим вместе.
It's no longer the earth which men become, but a world which you have made for me which we share together.
Земля.
The land.
Земля!
The land!
Земля.
Soil.
Земля?
Soil?
Земля.
Soil.
Где же Земля?
Where's the Earth?
И летающей принцессе наскучила Земля, и она улетела домой, на Луну.
And so the flying princess, tired of this Earth. flew back to her home, the moon.

Из журналистики

Вся земля засорена фугасами.
Land-mines defile the countryside.
Для них границы Израиля до 1967 года, весь Иерусалим и Западный берег реки Иордан - это земля, дарованная еврейскому народу богом.
For them, Israel's pre-1967 borders, the entire city of Jerusalem, and the West Bank of the Jordan River is land given to the Jewish people by God.
Объемы импорта Китаем сельскохозяйственной продукции также должны продолжать расти, по мере того, как земля изымается из сельскохозяйственного производства и увеличивается городское население.
China's agricultural imports should also continue to rise, as land is taken out of agricultural production and its urban population expands.
Недвижимость, строительство и земля являются общей валютой власти в мафиозных обществах - в Китае и России не меньше, чем в Сицилии.
Property, construction, and land are the common currencies of power in mafia societies - in China and Russia no less than in Sicily.
КИЕВ. Мировой центр тяжести перемещается в восточном направлении настолько быстро, что мы, европейцы, почти чувствуем, как земля движется у нас под ногами.
KYIV - The world's center of gravity is heading eastward so fast that we Europeans can almost feel the ground moving beneath our feet.
Германия - это новая Земля Обетованная для отчаявшихся и обиженных, переживших войну и грабеж.
Germany is the new Promised Land for the desperate and downtrodden, the survivors of war and pillage.
Фатвы, типа изданных высшем духовным лицом ваххабитов, Бин База, как та, что надела шума ещё до первой войны в заливе, в которой было объявлено, что земля плоская, теряют, что неудивительно, своё влияние и доверие.
Fatwas of the type issued by the highest Wahhabi cleric, Bin Baz, such as the notorious one before the first Gulf War declaring the Earth to be flat, have, unsurprisingly, lost their authority and credibility.
Но такая земля обычно покрыта лесом.
But such land is usually wooded.
Города теплее, чем земля вокруг них потому, что они суше.
Cities are hotter than the land around them because they are drier.
Это подтверждает давнюю теорию, что земля имеет энергетический баланс, который зависит от радиационных возмущений на верхней границе атмосферы, хотя, было трудно разделить ту энергию между поверхностью и глубокими океанами.
It confirms the long-held theory that the earth has an energy budget that is affected by radiative perturbations at the top of the atmosphere, though partitioning that energy between the surface and the deeper oceans has been difficult.
Земля - это необычайно горячая планета.
Earth is an extraordinarily hot planet.
Но на спекулятивные рынки также большое влияние оказывает психологический эффект, вероятно, поэтому изображение исчезающего ледника острова Гренландия заставляет нас верить в то, что все остальное - земля, вода и даже свежий воздух - также заканчивается.
But psychology also matters in speculative markets, and perhaps that image of the Greenland ice disappearing makes it seem all too plausible that everything else- land, water, even fresh air - is running out too.
Индия - это земля, на которой часто пересекаются история, мифы и легенды; иногда сами индийцы не могут определить разницу.
India is a land where history, myth, and legend often overlap; sometimes Indians cannot tell the difference.
И они будут спрашивать, почему мы ждали этого так долго, если сама Земля была в страшной опасности.
And they will ask what took so long when the Earth itself was at dire risk.

Возможно, вы искали...