нажимать русский

Перевод нажимать по-английски

Как перевести на английский нажимать?

Примеры нажимать по-английски в примерах

Как перевести на английский нажимать?

Простые фразы

Я не знаю, на какую кнопку нажимать.
I don't know which button to push.
Не заставляй меня нажимать на курок.
Don't make me pull the trigger.
Том не знал, какую кнопку нажимать.
Tom didn't know which button to push.
Не позволяй никому нажимать на эту кнопку.
Don't let anyone press this button.
Не позволяйте никому нажимать на эту кнопку.
Don't let anyone press this button.
Не давай никому нажимать на эту кнопку.
Don't let anyone press this button.
Не давайте никому нажимать на эту кнопку.
Don't let anyone press this button.
Я не знал, на какую кнопку нажимать.
I didn't know which button to push.

Субтитры из фильмов

И ей полезно научиться нажимать на курок.
This is all the better for a finger that's nervous, like, on the trigger.
Я устал нажимать кнопки, устал от секретарей, устал от бизнеса.
I'm sick of pushing buttons in this office.
Он любит нажимать на курок, не так ли?
He likes to pull that trigger, don't he?
Надо нажимать здесь?
Do I pull here?
Нажимать в центре, пока не откроется.
Apply pressure to the centre until it opens.
А я буду нажимать на сигнал машины, и вы услышите, где я.
And I'm going to click on the signal of the machine, and you'll hear where I am.
Для функционирования бизнеса нужно нажимать на кнопки.
It's the business of business to push the buttons.
Главное, нажимать медленно. не зная, когда будет выстрел.
The main thing is to take a nice slow squeeze. not knowing when it's gonna go.
Сюда нажимать?
Push here?
Как видишь, им удобнее нажимать на кнопки, а не держать письменные принадлежности.
And as you can see, it is better designed. for pressing buttons than holding writing implements.
Зачем нажимать на спусковой крючок, если можно нажать на кнопку.
Why press the trigger? Actually is easier to just press a button.
Но я все еще должен нажимать кнопку.
But I still have to press the button.
Миллионы парней готовы для меня нажимать на курок совершенно бесплатно.
You're nuts! There are a million guys willing to pull a trigger for me!
Какой контакт мне нажимать, чтобы домой переместиться?
Which contact shall I push to move back home?

Возможно, вы искали...