неумелый русский

Перевод неумелый по-английски

Как перевести на английский неумелый?

Примеры неумелый по-английски в примерах

Как перевести на английский неумелый?

Субтитры из фильмов

Рабочий из меня получился очень неумелый, и это дело заняло много времени.
I was but a very sorry workman and all this cost me a great deal of time.
Потому что ты неуклюжий, неумелый дурак. Удачи.
Because you're a bumbling, inept fool.
Когда я впервые сюда пришел люди решили, что я очередной яркий пример кумовства неумелый и получивший повышение, минуя более компетентных и заслуженных людей.
When I first came here people assumed I was just another glaring example of nepotism unskilled and promoted over the heads of the more competent and deserving.
Он неумелый повар, который ставит жизни людей под угрозу.
He's an incompetent chef who endangers people's lives.
Ты самый неумелый лгун из всех, кого я встречал.
You're the worst liar I have ever met.
Неумелый работник.
Unskilled labor, no doubt.
Не такой уж вы неумелый, мистер Оксфорд.
Well, you're not exactly a slouch, Mr. Oxford.
Вот мой неумелый набросок. Выскажите своё мнение.
I hope Mr. Tie and Miss Tie could give some comments.
Твой отец неумелый заказчик.
Your father is downtown in booking.
Дело не в том, какой я умелый, а в том, какой неумелый Эдмунд.
It wasn't that I bowled so well, it's that Edmund is so poor.
Не хочет, чтобы неумелый новичок сбил его планы.
He doesn't want an untrained Launchie screwing up his perfect maneuvers.
Потому что ты удивительно неумелый полицейский.
Because you are remarkably inept as a policeman.
Преданный, но неумелый помощник.
A loyal but bungling apostle.
Неумелый бизнесмен, который сбился с пути?
An inept businessman who simply took a wrong turn?

Из журналистики

В Аргентине один неумелый президент сменяет другого.
In Argentina one bumbling president succeeds the next.
Это либо злой бог, либо неумелый.
He must be either evil or a bungler.
После распада СССР мы получили в собственность неэффективную, милитаризованную промышленность и неумелый бюрократический аппарат.
After the USSR collapsed, Ukraine possessed an inefficient and militarised industrial base and a blundering bureaucracy.

Возможно, вы искали...