inefficient английский

неэффективный, неспособный

Значение inefficient значение

Что в английском языке означает inefficient?

inefficient

not producing desired results; wasteful an inefficient campaign against drugs outdated and inefficient design and methods (= ineffective) lacking the ability or skill to perform effectively; inadequate an ineffective administration inefficient workers

Перевод inefficient перевод

Как перевести с английского inefficient?

Синонимы inefficient синонимы

Как по-другому сказать inefficient по-английски?

Примеры inefficient примеры

Как в английском употребляется inefficient?

Простые фразы

This is highly inefficient.
Это очень неэффективно.
This is inefficient.
Это неэффективно.

Субтитры из фильмов

Very inefficient.
Ах, да, дело неофициальное.
You're a secretary, and a very inefficient one! Not only that, you're a woman!
Знаете, что, вы всего лишь секретарь, к тому же, неквалифицированный.
Democracy's so inefficient.
Но демократия совершенно не эффективна.
Inefficient, however.
Непродуктивно, однако.
Inefficient and illogical.
Непродуктивно и нелогично.
Mr. Chekov, your tricorder readings are totally inefficient.
Мистер Чехов, показания вашего трикодера не годятся.
The energy-release controls are also most inefficient.
Управление подачей энергии тоже совсем неэффективно.
Creator, your biological units are inefficient.
Создатель, ваши биологические единицы неэффективны.
Inefficient.
Транспортер и связь?
That would be highly inefficient.
Это крайне неэффективно.
We'll no longer need to depend on this inefficient way of distributing random genes.
Мы больше не будем зависеть от столь случайного и неэффективного распределения генов.
Inefficient and organic machines?
Неэффективные органические машины?
I programmed Stevens to programme me to be inefficient.
Я запрограммировал Стивенса, что он запрограммировал меня быть неэффективным.
You are inefficient but you are also a fool.
Ты не только неээфективен, но и дурак.

Из журналистики

The good news is that there are many ways by which improved incentives could reduce emissions - partly by eliminating the myriad of subsidies for inefficient usages.
Однако хорошо то, что существует много способов снижения выбросов парниковых газов за счет усовершенствования стимулов - отчасти путем устранения множества субсидий, не приносящих должного эффекта.
The British privatization program's greatest influence was in the former communist states, to which it gave the ideas and techniques needed to dismantle grossly inefficient command economies.
Самое большое влияние приватизационная программа Великобритании оказала в бывших коммунистических странах, которым она дала идеи и технологии, необходимые для разрушения слишком неэффективных командных экономик.
Otherwise, the Lisbon Strategy could merely empower an inefficient bureaucracy, rather than boosting the EU's democratic legitimacy.
Иначе, лиссабонская стратегия просто приведет к тому, что наделит дополнительной властью неэффективную бюрократию, вместо того чтобы ускорить процесс обретения Евросоюзом демократической легитимности.
At the same time, smallholder farmers need easier access to markets to sell their crops for a fair price, rather than relying on expensive middlemen or inefficient government bodies.
В то же время мелким фермерам нужен более легкий доступ к рынкам для продажи своего урожая за справедливую цену вместо того, чтобы полагаться на дорогостоящих посредников или неэффективные государственные организации.
One feature of Italy's turbulent politics remains consistent: the control exercised by entrenched interests, and the dominance of a bloated and inefficient bureaucracy.
Одна из особенностей бурной итальянской политики остается неизменной: контроль, осуществляемый закрепившимися кругами, и преобладание раздутой и неэффективной бюрократии.
The sterling balances proved to be the starting point of vast and inefficient state planning regimes that did long-term harm to growth prospects in all the countries that took this course.
Стерлинговые резервы оказались отправным пунктом для крупных и неэффективных систем государственного планирования, нанесших долгосрочный ущерб перспективам роста во всех странах, избравший этот путь.
In addition, China's economy suffers from inefficient state-owned enterprises, a shaky financial system, and inadequate infrastructure.
Кроме того, китайская экономика страдает от неэффективности государственных предприятий, неустойчивости финансовой системы и недостаточности инфраструктуры.
Inefficient and loss-making state-owned enterprises (SOEs) remain the primary beneficiaries of official economic policy, kept alive on a drip-feed of government subsidies and cheap loans from state-owned banks.
Малопроизводительные и убыточные государственные предприятия (ГП) остаются основными бенефициариями официальной экономической политики, держатся за счет капельного вливания правительственных субсидий и получения дешевых займов из государственных банков.
It will, at long last, liberate the peasantry from the greatest historical burden it bears-the dead hand of a state that dotes on its inefficient industrial proletariat.
Это, наконец, освободит крестьянство от величайшего исторического бремени, которое оно несет - мертвой руки государства, которое обожает свой неспособный промышленный пролетариат.
It is also an inefficient way of generating food; up to 30 crop calories are needed to produce one meat calorie.
Кроме того, этот вид производства продовольствия неэффективен: почти 30 калорий зерновых требуется для создания одной калории мяса.
Fourth, countries are poor often because of weak, inefficient, or corrupt government, characteristics that may disable them from taking cost-justified precautions.
В-четвертых, причиной бедности страны часто является слабое, неэффективное или коррумпированное правительство - характеристики, делающие его неспособным принять финансово оправданные предупредительные меры.
The same applies to coal subsidies, except that the subsidies go to the most inefficient producers.
То же самое касается угольных субсидий, не говоря уже о том, что субсидии идут к самым неэффективным производителям.
In other words, the US government was designed to be inefficient, in order to ensure that it could not easily threaten the liberty of its citizens.
Другими словами, правительство США было разработано, чтобы быть неэффективным, в целях обеспечения того, что оно не сможет так просто угрожать свободе своих граждан.
A bloated, inefficient, and corrupt government has been able to survive with international help provided largely on account of Ukraine's geopolitical position.
Раздутое, неэффективное и коррумпированное правительство смогло выжить только с международной помощью, в основном предоставленной из-за геополитического положения Украины.

Возможно, вы искали...