поручать русский

Перевод поручать по-английски

Как перевести на английский поручать?

Примеры поручать по-английски в примерах

Как перевести на английский поручать?

Субтитры из фильмов

И к тому времени как я с вами закончу, мистер Инженер-электроник, вы будете считать, что вам повезло если вам поручать тестировать батарейки для фонариков.
By the time I get through with you, Mr. Electronics Engineer, you'll be lucky if they let you test batteries for flashlights.
Нельзя поручать такое посторонним.
I can't let a stranger tell her.
Месье Ренье, я не советую вам зря тратить деньги и поручать это первому встречному адвокату.
Aren't you wasting money, Mr. Regnier,.sending against her anyone at all?
Это слишком важное дело, чтобы поручать его писакам из отдела некрологов.
It's too important a job to leave to those hacks in the obituary department.
Нок как земля может поручать такие задания. людям с таким прошлым как у меня?
But how on Earth can history get past people like me?
Всё, что свяазано с итальянским, будем поручать вам.
You have all the Italian.
Не стоило сразу поручать тебе обезьяну.
I shouldn't have had you start with a monkey.
Зачем мне поручать это тебе?
Why should I give it to you?
Я ведь новобранец здесь, и мне нельзя поручать ответственные зоны.
Okay, I'm a rookie. I should not be in the end zone.
Он не уверен, что уместно поручать вам заключенного.
He's not sure it's appropriate that you're in charge of the prisoner.
Я знала, что никогда ничего нельзя поручать троллям!
I never should have trusted trolls to do anything.
Ясно видно, что вам неудобно в этой роли: поручать задания, отдавать приказы.
Clearly, you're uncomfortable with the role-- delegating tasks, giving orders.
Поручать мне такое! Это унизительно!
Fuckin' insult he even gives me this shit, your uncle.
Нужно поручать это католикам.
You have to hand it to the Catholics.

Из журналистики

Подобным образом развитие африканского региона под пустыней Сахара нельзя поручать другим.
Similarly, sub-Saharan Africa's development cannot not be delegated to others.

Возможно, вы искали...