A2

estimate английский

оценка, оценивать

Значение estimate значение

Что в английском языке означает estimate?
Простое определение

estimate

An estimate is a judgement of a size, value, amount, cost, etc., which is based on incomplete information. British Telecom will give you an estimate of the cost before doing any work.

estimate

If you estimate the number, size, value, amount, cost, etc. of something, you guess based on incomplete information. It's difficult to estimate how long it will take to get to London because we don't know how bad the traffic will be.

estimate

(= judge) judge tentatively or form an estimate of (quantities or time) I estimate this chicken to weigh three pounds (= idea) an approximate calculation of quantity or degree or worth an estimate of what it would cost a rough idea how long it would take считать, подсчитывать (= calculate) judge to be probable (= estimation) a judgment of the qualities of something or somebody many factors are involved in any estimate of human life in my estimation the boy is innocent (= appraisal) a document appraising the value of something (as for insurance or taxation) a statement indicating the likely cost of some job he got an estimate from the car repair shop (= estimation) the respect with which a person is held they had a high estimation of his ability

Перевод estimate перевод

Как перевести с английского estimate?

Синонимы estimate синонимы

Как по-другому сказать estimate по-английски?

Спряжение estimate спряжение

Как изменяется estimate в английском языке?

estimate · глагол

Примеры estimate примеры

Как в английском употребляется estimate?

Простые фразы

Try to estimate how much you spent on books.
Попробуйте оценить, сколько вы тратите на книги.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
We estimate the damage at one thousand dollars.
Мы оцениваем ущерб в тысячу долларов.
I estimate that we'll need two days to finish the work.
Я считаю, что нам нужно два дня, чтобы закончить работу.
Instead of flattery, give us an honest and sincere estimate!
Вместо лести дайте честную и искреннюю оценку!
The distance is hard to estimate.
Трудно оценить расстояние.
How long do you estimate that it will take?
По твоим оценкам, сколько времени это займёт?
How long do you estimate it'll take to do that?
Сколько, по вашим оценкам, на это уйдёт времени?
How long do you estimate it'll take to do that?
Сколько, по вашим оценкам, это займёт времени?
Make sure you leave yourself a margin when you estimate how long it will take.
Убедись, что оставил себе запас по времени, когда будешь оценивать, насколько это долго.

Субтитры из фильмов

Rigor mortis hadn't fully set in yet, so I'd estimate he died no more than an hour before you discovered him.
Окоченение ещё не завершилось, так что я бы предположила, что он умер максимум за час до того, как его нашли.
CROP ESTIMATE PUTS CORN PRICE UP, WHEAT DOWN.
ОЦЕНКА УРОЖАЯ. ЦЕНЫ НА КУКУРУЗУ РАСТУТ, А НА ПШЕНИЦУ ПАДАЮТ.
Mr. Rossi, check the wind and estimate the drift.
Мистер Росси проверить ветер и оценить дрейф.
I'll bet the appraisal is going to exceed even your estimate. Good. Good.
Я ручаюсь, что здесь больше, чем вы предполагали сначала.
I revise my estimate.
Вношу поправку в свой прогноз.
It's impossible to estimate from our point of vantage down here on the street. exactly how many people are here. galvanized, held spellbound by the breathtaking spectacle. of a young, unidentified man perched on a ledge. 15 stories above the street.
С той точки, где мы находимся невозможно точно определить. как много здесь людей. загипнотизированных захватывающим зрелищем. молодого неизвестного мужчины который стоит на карнизе. в 15 этажах над улицей.
The rough estimate, which needs amending, is a total of about.
По грубой оценке, которая нуждается в уточнении, всего требуется около.
The financial estimate is approved.
Отметь в протоколе, что финансовая смета одобрена.
Can't you give me a rough estimate?
Нет, скажи. Нужны счеты.
I estimate 20 minutes.
Я думаю, через 20 минут.
No matter how frugal our estimate, we need seven, including me.
По самому скромному счёту - семь человек.
The estimate is ready.
Смета готова.
Something, he didn't know what, but something as big as a battleship had just flown over and past him at speeds so great he couldn't begin to estimate it.
Что-то, он ещё не знал что, но нечто размером с эсминец только что пронеслось мимо него на такой скорости, что он даже не успел попытаться её измерить.
I'd estimate its diameter at, oh, 300 feet.
Я бы сказал, что диаметр этого, приблизительно 300 футов.

Из журналистики

I estimate that Euro 750 million in the first year, Euro 500 million in the second year and Euro 250 million in the third year would do the trick.
Я считаю, что 750 миллионов Евро для первого года, 500 миллионов для второго и 250 миллионов - для третьего, вполне достаточно.
White balloons were launched everywhere. Press agencies estimate that, with more than one million participants, this was the largest public protest since October 1999, which was also - sadly - a demonstration against violence and kidnappings.
По оценкам информационных агентств, при участии более миллиона человек это был самый крупный общественный протест с октября 1999 года, который, как это ни прискорбно, также был демонстрацией протеста против насилия и похищений.
While no one is quite certain how the government managed to estimate prices, given that there is virtually nothing for sale in the shops, most indicators suggest that Zimbabwe does have a good shot at breaking world records for inflation.
Пока никто с уверенностью не может объяснить, как правительство смогло провести анализ цен, учитывая тот факт, что полки в магазинах практически пустуют, большинство признаков говорят о том, что Зимбабве, в самом деле, бьет все мировые рекорды инфляции.
It is extremely difficult to estimate capital flight, both because the data are insufficient and because it is tough to distinguish capital flight from normal diversification.
Невероятно трудно оценить объемы бегства капитала, поскольку данных недостаточно и поскольку тяжело отличить бегство капитала от нормальной диверсификации бизнеса.
Experts estimate that, in terms of guarding against inflation, the euro's appreciation has been equivalent to about 35 basis points rise in the interest rate.
По оценкам экспертов, с точки зрения защиты от инфляции повышение курса евро является эквивалентным росту ставки процента на приблизительно 35 базисных точек.
This spring, the State Environmental Protection Administration produced the country's first official estimate of GDP adjusted downward for environmental losses.
Этой весной Государственная Администрация Защиты Окружающей Среды сделала первую официальную оценку ВВП страны с понижением за экологические потери.
In reaching their estimate, the researchers took into account major investments by both the public and private sectors in a wide range of projects.
В расчетах этих оценок исследователи приняли во внимание крупные инвестиции государственного и частного сектора в широком диапазоне проектов.
At the same time, the cost would have been well below any reasonable estimate of the average losses that can be expected from tsunamis.
В то же самое время расходы на эти меры были бы гораздо ниже любых рациональных оценок ущерба, который можно ожидать от цунами.
If corporations had a conscience, they would act, without being forced to do so: they would estimate their profit from the Apartheid system and pay it back to the country, with interest.
Если бы у корпораций была совесть, они бы действовали так без принуждения: они бы оценили свою прибыль от системы Апартеида и выплатили бы ее стране с процентами.
Researchers estimate that these additional benefits are worth even more than the added lifetime income from a college degree.
Исследователи подсчитали, что эти дополнительные преимущества даже более значимы, чем добавочный доход на протяжении жизни от высшего образования.
By any estimate, with a decent safety net for workers who lose their jobs, the benefits of deregulation far exceed the costs and the pain they cause.
В любом случае, при наличии достойной подстраховки для работников, потерявших работу, выгоды от снятия ограничений намного превосходят потери и неудобства, вызванные ими.
Per capita GDP, which reflects a country's average labor productivity and its overall technological and industrial achievement, is a useful proxy to estimate latecomer's advantage.
ВВП на душу населения, отражающий производительность труда в стране, а также ее совокупные технологические и промышленные достижения, - это полезный показатель для приближенной оценки названных преимуществ.
PAHO and WHO estimate that an additional 350 doctors, 2,000 nurses, and 2,200 support staff will be required over the next three months.
ПАОЗ и ВОЗ считают, что в течение следующих трех месяцев дополнительно понадобятся 350 врачей, 2000 медсестер и 2200 помощников.
These may be reasonable assumptions, but the estimate was deeply unsettling to many.
Возможно, то были разумные предположения, но данная оценка была для многих очень тревожной.

Возможно, вы искали...