proximate английский

ближайший, непосредственный, приблизительный

Значение proximate значение

Что в английском языке означает proximate?

proximate

closest in degree or order (space or time) especially in a chain of causes and effects news of his proximate arrival interest in proximate rather than ultimate goals very close in space or time proximate words proximate houses

Перевод proximate перевод

Как перевести с английского proximate?

Синонимы proximate синонимы

Как по-другому сказать proximate по-английски?

Примеры proximate примеры

Как в английском употребляется proximate?

Субтитры из фильмов

I was exceedingly proximate to being paralytic.
Можно сказать, я находился на грани комы.
Even if you could prove that the mother forced the girl to make the films against her will. you'll still have a hell of a time proving that that was the proximate cause of the girl's death.
Даже если ты сможешь доказать, что мать заставляла девочку сниматься в фильмах против её воли. тебе всё ещё понадобится куча времени, доказывая, что это стало непосредственной причиной смерти девушки.
The court ruled that the conduct of her assailant was the proximate cause of her death.
Суд постановил, что действия насильника стали непосредственной причиной её смерти.
Even if the girl did kill herself, it's tough to prove that the mother's behavior was the proximate cause of her death.
Даже если девочка убила себя, сложно доказать, что поведение матери стало непосредственной причиной её смерти.
He's manufacturing proximate cause.
Он пытается состряпать непосредственную причину.
Of course you are. even though you find me pathologically unable. to sustain a proximate intrapersonal relationship. whatever the hell that means.
Конечно. Даже если ты находишь меня патологически не способной поддерживать близкие человеческие отношения с кем-либо передвигающимся на 2-х ногах, что бы это ни значило.
But now you consider him the proximate heir to the estate, you've made him more welcome.
А теперь, когда он, по твоему мнению, ближайший наследник Хэмли-холла, ты его привечаешь.
There's a tense shift and a proximate rhyme.
Путаница с временами и собственно рифмами.
The proximate cause of her cancer, not your mistake. She would have died six months ago if he hadn't given up his liver.
Она умерла бы ещё пол года назад, если бы он не стал донором печени.
It was the proximate cause of death, yes.
Это была непосредственная причина смерти, да.
No, my procedure doesn't work, but if we were to implant the ovarian tissue deeper, more proximate, to--to a more vigorous blood supply, then- next to the uterus?
У меня не сработало, но, если мы поместим овариальную ткань глубже, ближе к интенсивному кровоснабжению, то. - Почти в матку?
Up there, proximate to the Pissarro painting.
Наверху, у картины Писарро.
Two proximate families here on earth with the same names as two neighbouring craters somewhat more distant.
Две семьи, живут рядом здесь, на Земле, под теми же именами как и два соседних кратера в более удаленном месте.
There is no way that Mr. Millam and his bank could know of this proximate cause.
Банк и мистер Миллиям не могли знать про такие возможные последствия.

Из журналистики

Of course, we all know the proximate causes of an economic crisis: people are not spending, because their incomes have fallen, their jobs are insecure, or both.
Конечно, мы все знаем примерные причины экономического кризиса: люди не тратят деньги, потому что их доходы упали, потому что они не так уверены, что они останутся работать на своих рабочих местах, или по той и другой причине одновременно.
The country increasingly lives in its own virtual reality, simultaneously proximate to and far removed from the revolutionary pre-modernity of most of its neighbors.
Страна все больше и больше живет в своей виртуальной реальности, одновременно вблизи и далеко от революционного предмодернизма большинства ее соседей.
Even such proximate memory is far from being the rule in Russia.
Даже такая свежая память не характерна для России.
The answer has both proximate and underlying causes.
Здесь есть как непосредственная, так и скрытая причина.
The proximate cause is a global economic boom that has been stronger, longer, and more broad-based than any in modern history.
Наиболее вероятная причина тому - глобальный экономический бум, который был мощнее, дольше по продолжительности и масштабнее, чем все предыдущие в современной истории.
The proximate reason for all financial crises is excessive credit growth - a credit boom that goes bust.
Непосредственной причиной всех финансовых кризисов является избыточный рост кредитов - бум кредитования, заканчивающийся крахом.

Возможно, вы искали...