приятель русский

Перевод приятель по-английски

Как перевести на английский приятель?

Примеры приятель по-английски в примерах

Как перевести на английский приятель?

Простые фразы

На самом деле, владелец этого ресторана - мой приятель.
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
Мой приятель из университета - противник терроризма.
My university friend is against terror.
Том - мой приятель.
Tom is my buddy.
Я не твой приятель.
I'm not your friend.
Том просто школьный приятель.
Tom is just a friend from school.
Том хороший приятель.
Tom is a good friend.
Том твой приятель.
Tom is your buddy.
Том ваш приятель.
Tom is your buddy.
У меня там приятель работает.
I've got a mate who works there.
Как ты, приятель?
How are you, buddy?
Спасибо, приятель!
Thanks, buddy!
Это один мой приятель заходил.
It was a friend of mine who called.
Что это, приятель?
What's that, buddy?
А кто, чёрт побери, по-твоему, ТЫ такой, приятель?
Who the bloody hell do you think YOU are, mate?

Субтитры из фильмов

Тут так написано. Но когда я принёс их домой и накрыл на стол, мама рассердилась и отослала меня в комнату. А её приятель даже смеялся.
It says so right here, but I took some home and set the table with them, and my mom freaked out and sent me to my room, and her boyfriend even kept laughing!
Знаешь что, приятель. Не беспокойся о возврате.
Know what, pal D Don't worry about paying me back.
Держись, приятель.
Hey, bear with me, buddy.
Кэм - просто наш приятель из колледжа.
Cam's just a buddy of ours from college.
Теперь вы владелец прекрасной собственности, приятель.
And a mighty fine piece of property you got there, buddy.
Подсчитываете, во сколько обойдётся вывести её на прогулку, приятель?
Figurin' how much it'll cost to take her out tonight, Buddy?
А ты не спросила, есть ли у него приятель?
Ask if he's got a boyfriend, will you?
Шустрый парень, этот ваш приятель.
Say, that's a fast worker that pal of yours.
Один приятель по фамилии Стэндиш приходил сегодня повидаться с тобой.
A fellow by the name of Standish came over to see you tonight.
И как поступит твой приятель?
What did your friend do?
Да один тип, которого мы встретили как-то вечером, и, приятель, у него полно бабок.
The guy I met the other night and he's loaded, pal.
Не волнуйся, приятель, все будет в порядке.
Don't worry, pal. it'll be alright.
Приятель из Гаваны делает их для меня.
Yeah? - A fellow in Havana makes them up for me.
Знаешь, их для меня делает приятель из Гаваны.
You know, a fellow in Havana makes them up for me.

Из журналистики

Виктор Пинчук, сильная фигура из родного города Кучмы Днепропетровска, и приятель дочери Президента, получил прибыльную метало обработку в сентябрьском раунде перевыборов.
Victor Pinchuk, a powerful figure from Kuchma's home town of Dnipropetrovsk, and the boyfriend of the President's daughter, secured a profitable metalworks in a September round of privatization.

Возможно, вы искали...