убегать русский

Перевод убегать по-английски

Как перевести на английский убегать?

Примеры убегать по-английски в примерах

Как перевести на английский убегать?

Простые фразы

Нам надо убегать.
We've got to escape.
Надо убегать.
We've got to escape.
Не надо было тебе убегать.
You shouldn't have run away.
Не надо было вам убегать.
You shouldn't have run away.

Субтитры из фильмов

Им пришлось убегать от других детей, потому что те обзывали их.
Having to run away from other children because they're being called names.
Так легче убегать от обязанностей. Мою машину!
They'll never catch me any other way!
Но это совсем не причина, чтобы от Вас убегать.
That is possible.
Да, но есть вещи, от которых нельзя убегать.
Well, there's some things a man just can't run away from.
Я должен убегать черными ходами, как бедный, неугодный родственник! Прощайте, мистер Джек.
Well, toodle-oo, Danny.
Человек может убегать до определенного предела.
There's an end to the running a man can do.
Значит, бессмысленно было убегать.
Then it didn't do any good to run away. No good at all.
Зачем убегать?
Why run away?
И я хочу бежать и бежать и бежать, но оно преследует меня. Но ты не должна убегать.
And I want to run and run and run, but it keeps following me.
Мне очень (трашно убегать.
I am so scared of fleeing.
Но затем я перестал убегать.
But there comes an end to running.
Слушай, мир вокруг нас и так слишком мал, чтобы убегать друг от друга.
Look, we've got too little a world left to run away.
Ты сказал, что больше нельзя никуда убегать и был прав.
You said there can't be anymore running away, and you're right.
Иначе бы не стала убегать.
You wouldn't be runnin'.

Из журналистики

Лула и его партия настолько стоят в стороне от основного течения экономической мысли и политики, что капитал уже начал убегать - несмотря на то, что до выборов осталось всего несколько месяцев.
Lula and his party are so far outside the mainstream of economic thought and policy that capital has already begun fleeing--even though the election is months away.
Их мысли возвращаются в русло экономического мышления пятидесятилетней давности, когда экономисты считали, что все, что надо делать с дефляцией, это убегать от нее, как от чумы.
Their thoughts retrace the economic thinking of over fifty years ago, a time when economists concluded that the thing to do with deflation was to avoid it like the plague.

Возможно, вы искали...