den | vent | tent | rent

dent английский

вмятина, зарубка

Значение dent значение

Что в английском языке означает dent?
Простое определение

dent

A dent is a depression in a surface such as from a blow.

dent

make a depression into The bicycle dented my car an appreciable consequence (especially a lessening) it made a dent in my bank account an impression in a surface (as made by a blow) царапина (= scratch) a depression scratched or carved into a surface

Перевод dent перевод

Как перевести с английского dent?

Dent английский » русский

Дент

Синонимы dent синонимы

Как по-другому сказать dent по-английски?

Спряжение dent спряжение

Как изменяется dent в английском языке?

dent · глагол

Примеры dent примеры

Как в английском употребляется dent?

Простые фразы

Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
Временные меры не окажут никакого эффекта в борьбе с наркотической зависимостью.
The dent is huge.
Вмятина огромная.

Субтитры из фильмов

Why, you'd need an army with a battering ram to even dent it.
Нам понадобится целая армия с канонадой, чтобы ворваться туда.
John Dent, sir.
Джон Дент, сэр.
Where are you from, Mr. Dent?
Откуда вы? - Чагвотер, штат Вайоминг.
Come on, Dent. Get in tempo.
Дэнт, вместе со всеми!
Hold up that chin, Dent.
Дэнт, подборок выше.
That's better, Dent.
Уже лучше, Дэнт.
Come on, Dent!
Стой!
Say, Dent, how'd you like to bunk with me?
Дэнт, хочешь жить со мной в палатке?
Just between us, Dent, who ever let you in the Marines?
Между нами, Дэнт, кто посоветовал вам поступить к нам?
Speak up. I suggest, sir, if you stop trying to scare the pants off of Dent, perhaps he might do better.
Я думал, что если вы прекратите третировать Дэнта, он добъётся успехов.
Johnny Dent?
Джонни Дент?
Eloise hasn't got enough of anything to make a dent in your paycheck.
У Элоизы нет ничего, чтобы сделать такую прореху в твоём бюджете.
No, it wasn't. And there's a dent.
Нет, не было!
Hi, pals. I've been in three barsand I put a dent in all three of them.
В трех барах и везде приложился.

Из журналистики

Since the start of this decade, neither recession nor hurricanes nor sky-high oil prices have seemed to dent their appetites.
С начала этого десятилетия ни экономический спад, ни ураганы, ни безумно высокие цены на нефть, кажется, не умерили их аппетиты.
Or South Africa, where economic progress has constantly been too slow, whether in boom years for gold and other resources or busts, to make any real dent in poverty levels.
Или Южная Африка, где экономический прогресс постоянно был слишком медленным, что в годы бума золота и других ресурсов, что во время рецессий, чтобы сделать любые действительные изменения в уровнях бедности.
German, the EU's most widely spoken native language, hardly makes a dent.
Немецкий язык, который является наиболее распространенным родным языком в ЕС, едва ли используется.
Yet, despite the tremendous social pain, this approach will make no dent in their large and rising debt overhang.
При этом, невзирая на то что эти меры приносят значительное страдание обществу, такой подход, по-видимому, не окажет ощутимого влияния на их огромные и все более растущие долги.
Wouldn't phasing them out make a big dent in world poverty?
Разве их прекращение не приведет к значительному понижению уровня бедности в мире?
LONDON - Two hundred years have passed since the battle of Waterloo, where Napoleon's calamitous defeat made such a huge dent in his country's self-image that General Charles de Gaulle, in his history of the French army, simply omitted it.
ЛОНДОН - Двести лет прошло с момента битвы при Ватерлоо, когда полный разгром Наполеона пробил такую огромную брешь в авторитете его страны, что генерал Шарль де Голль, в своей истории о французской армии, это просто не отметил.
Restrictions on the transshipment of cocaine from South America to the US have made only a dent in street prices, which spiked in 2008 but have stabilized in 2009 at levels well below their historical highs in the 1990's.
Сложности с доставкой кокаина из Южной Америки в США негативно повлияли только на уличные цены, которые подпрыгнули в 2008 году, но стабилизировались в 2009 году на уровнях намного ниже их исторических высот в 1990-х годах.
This burden includes both public debt (owed by the government) and external dent (owed by the country as a whole to foreigners).
Это бремя включает как государственный долг (то, что должно правительство), так и внешний долг (то, что страна в целом должна иностранцам).
But it barely made a dent in their national debts, which can mean only one thing: massive squandering.
Но это едва ли серьезно повлияло на государственный долг, что может означать только одно: массовое расточительство.
It would take years of new-car sales to make a dent in that number.
Потребуются годы продаж новых автомобилей, чтобы хотя бы незначительно заменить это количество.
At the same time, US job growth is still too mediocre to make a dent in the overall unemployment rate and on labor income.
В то же время рост занятости в США все еще слишком слаб, чтобы пробить брешь в общем уровне безработицы, а также изменить трудовые доходы.

Возможно, вы искали...