humiliate английский

унижать

Значение humiliate значение

Что в английском языке означает humiliate?
Простое определение

humiliate

If you humiliate a person, you make then feel ashamed by injuring their dignity and pride.

humiliate

cause to feel shame; hurt the pride of He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss

Перевод humiliate перевод

Как перевести с английского humiliate?

Синонимы humiliate синонимы

Как по-другому сказать humiliate по-английски?

Спряжение humiliate спряжение

Как изменяется humiliate в английском языке?

humiliate · глагол

Примеры humiliate примеры

Как в английском употребляется humiliate?

Простые фразы

I just want to humiliate Tom.
Я лишь хочу унизить Тома.
I don't want to humiliate Tom.
Я не хочу унижать Тома.
I didn't want to humiliate Tom.
Я не хотел унизить Тома.
I didn't want to humiliate Tom.
Я не хотел унижать Тома.
I didn't want to humiliate you.
Я не хотел унизить тебя.
She likes to humiliate people.
Она любит унижать людей.
She likes to humiliate people.
Ей нравится унижать людей.
I just want to humiliate them.
Я просто хочу их унизить.
I don't want to humiliate her.
Я не хочу унижать её.
I didn't want to humiliate them.
Я не хотел их унизить.
I didn't want to humiliate them.
Я не хотел их унижать.
I didn't want to humiliate him.
Я не хотела унизить его.
I didn't want to humiliate her.
Я не хотел унизить её.
I didn't want to humiliate her.
Я не хотела её унижать.

Субтитры из фильмов

It's not easy to humiliate a woman in love.
Оскорбить любящую женщину не так просто.
You don't have the right to humiliate me.
Вы не имеете права меня унижать.
You've wanted to revenge yourself and to humiliate me arriving her arm in arm with your hero.
А-а, ты хотела отомстить мне и унизить меня прежде чем уйти с князем под руку.
It was to humiliate me.
Хотел унизить меня.
Why humiliate you.
Зачем?
I'm perfectly willing to allow you to humiliate me as regards my work.
Я позволяю тебе резкости относительно моей работы.
Nor will i allow you to humiliate anybody else As long as you're in this house.
Я не позволю тебе никого оскорблять пока ты в этом доме.
You asked me to come here to humiliate me?!
Вы меня вызвали сюда, чтобы унижать?
He did it on purpose to humiliate me.
Чтобы унизить меня лишний раз.
She says they make life impossible for her. That they humiliate her.
Пишет, что они совсем ей жизнь отравили, унижают ее.
You wanted to humiliate the boy in the eyes of the school because if he was right, then you had to be wrong.
Ты хотел унизить мальчика на глазах всей школы. Потому что если он прав - значит ты ошибался.
I don't mean to humiliate you, but it's life or death for me.
Я не хочу тебя унизить, но для меня это вопрос жизни и смерти.
If you're trying to humiliate me, you did that years ago.
Если ты хочешь меня сейчас унизить, то это тебе удалось ещё пару лет назад.
To humiliate me.
Унизить.

Из журналистики

During the Cuban missile crisis, he did not try to humiliate or win a total victory over the Soviet Union.
Во время кубинского ракетного кризиса он не пытался унизить или добиться полной победы над Советским Союзом.
Following the disturbances in Tibet and the troubles affecting the Olympic torch's progress around the world, some voices abroad are showing a greater inclination to dismiss, vilify, humiliate, or even split China.
После беспорядков в Тибете и неприятностей с продвижением Олимпийского факела по всему миру, некоторые голоса за границей проявляют большую склонность отвергнуть, очернить, унизить или даже расколоть Китай.
Even at the end, when the United Nations Security Council voted on Gaza, Bush was happy to humiliate Condoleezza Rice at Israeli Prime Minister Ehud Olmert's bidding.
Даже в конце, когда Совет безопасности ООН вынес вопрос Газы на голосование, Буш с готовностью унижал Кондолизу Райс под диктовку премьер-министра Израиля, Эхуда Олмерта.
In short, China used the Panchsheel Treaty to outwit and humiliate India.
Короче говоря, Китай использовал договор Панча Шила, чтобы перехитрить и унизить Индию.
They left the impression that Britain was prepared to humiliate Pakistan publicly in order to curry favor with the Indians.
Они создавали впечатление, что Великобритания была готова унизить Пакистан публично для того, чтобы выслужиться перед Индией.
Summits, mechanisms, and meetings have been developed not to humiliate or threaten Russia, but to engage it.
Совещания на высшем уровне, механизмы и встречи были разработаны не для того, чтобы оскорблять Россию или угрожать ей, а чтобы привлечь ее к сотрудничеству.
No need to humiliate Russia publicly.
Нет нужды унижать Россию публично.
So the more a Western government allows its policemen to humiliate and bully Muslims in the name of security, the more ISIS is likely to win European recruits.
Так что чем больше западные правительства позволяют милиционерам унижать и запугивать мусульман во имя безопасности, тем больше шансов, что ИГИЛ заманит европейских новобранцев.
He was careful not to humiliate Gorbachev, and to manage the transition to Boris Yeltsin's presidency in a newly independent Russia.
Он действовал осторожно, чтобы не унизить Горбачева, а также справиться с приходом к власти Бориса Ельцина в новой независимой России.

Возможно, вы искали...