elicit английский

вызывать, извлекать, выявлять

Значение elicit значение

Что в английском языке означает elicit?
Простое определение

elicit

If you elicit, you try to make someone do something. I tried to elicit a smile from her.

elicit

(= arouse, evoke, raise) call forth (emotions, feelings, and responses) arouse pity raise a smile evoke sympathy (= draw out) deduce (a principle) or construe (a meaning) We drew out some interesting linguistic data from the native informant derive by reason elicit a solution

Перевод elicit перевод

Как перевести с английского elicit?

Синонимы elicit синонимы

Как по-другому сказать elicit по-английски?

Спряжение elicit спряжение

Как изменяется elicit в английском языке?

elicit · глагол

Примеры elicit примеры

Как в английском употребляется elicit?

Субтитры из фильмов

The Borg usually elicit this response in others.
Такое чувство обычно вызывают борги.
You may elicit a few volunteers.
Вы можете привлечь несколько добровольцев.
A blind beggar will elicit their sympathies.
Я уверена, слепой нищий вызовет у них симпатию.
You have brought me here to elicit sympathy for these people.
Вы привели меня сюда, чтобы вызвать сочувствие этим людям.
Did you elicit that testimony intentionally? What?
Ты намеренно вытягивал эти показания?
Denny Crane. Then you order appetizers, elicit some disparaging information. allowing him to believe you're anyone at all other than the defendant's lawyer.
А потом вы заказываете поесть и ты выведываешь компрометирующую информацию, давая ему понять, что ты кто угодно, только не адвокат подсудимой.
I did not elicit that testimony; he did.
Я не провоцировал эти показания. Это всё он.
I never imagined when I submitted my book. that it would elicit a response from the head of the company.
Когда я отправляла рукопись, то никак не ожидала, что вызову интерес у руководителя компании.
And if she pries and pokes and prods me to elicit your intentions?
А если она будет докапываться, пытаясь выведать цель визита?
The act of losing, however, can elicit great wisdom. Not least of which is how much more enjoyable it is to win.
Акт поражения, напротив, способен породить немало мудрых мыслей среди которых не последнее место занимает и та что побеждать куда как приятнее.
So the same amount of drug or internal juice. will elicit a much smaller response.
И поэтому такое же количество лекарства или гормонов вызовет намного меньший ответ.
Well, unlike your music, they elicit some emotional response.
Ну, они вызывают эмоциональную реакцию, чего не скажешь о твоей музыке.
These pictures are clearly intended to elicit a sexual response.
Эти фотографии, несомненно, вызывают сексуальную реакцию.
You want to elicit a response.
Вы хотите вызвать реакцию.

Из журналистики

Indeed, almost two years of default threats by Correa were not enough to elicit a deep discount.
В действительности угроз дефолта со стороны Корреа на протяжении почти двух лет было недостаточно, чтобы вызвать большие скидки.
Some observers believe that Lukashenko is making cynical overtures to the West in order to elicit more support from Russia, particularly at a time of economic crisis.
Некоторые обозреватели полагают, что Лукашенко цинично делает авансы западу для того, чтобы получить большую поддержку со стороны России, особенно в период экономического кризиса.
Demonstrating support for Hamas now means building credibility at home, which creates an opportunity to elicit large donations from Arab and Muslim countries to finance Gaza's reconstruction.
Демонстрация поддержки ХАМАСа теперь означает получение доверия собственных избирателей, что создает возможность извлекать крупные пожертвования из арабских и мусульманских стран для финансирования восстановления Газы.
When Nicolas Sarkozy's government spokesperson announced that each minister's performance would be assessed according to criteria set by a private auditing firm, he probably did not expect to elicit a fierce response.
Когда пресс-секретарь правительства Николя Саркози объявил о том, что эффективность каждого министра будет оцениваться в соответствии с критериями, установленными частной аудиторской фирмой, он, вероятно, не ожидал последовавшей гневной реакции.
It is possible that intense states of emotion could pre-select and perhaps elicit from the brain certain verbal messages having the same emotional charge.
Возможно, что в состоянии эмоционального напряжения в мозге могут выделиться определенные словесные послания, несущие ту же эмоциональную нагрузку.
Instead, what Latin America's people get in the democratic era is a lot of public works - bridges, highways, and massive structures that are designed to elicit short-term political support.
Взамен то, что получают люди Латинской Америки в демократическую эру - это много общественных работ - мосты, магистрали и массивные структуры, которые предназначены для того, чтобы добиться краткосрочной политической поддержки.
This thinking explains why the Fed under Bernanke's leadership was so slow to respond to the crisis, which began in August 2007 yet did not elicit a coherent and comprehensive response until November 2008.
Это мышление объясняет, почему Совет Федерального Резерва под руководством Бернанке так медленно прореагировал на кризис, который начался в августе 2007 года, и почему до ноября 2008 года не было никакой последовательной и всесторонней ответной реакции.
But Norway's problems, while hardly on a par with Sub-Saharan Africa or Afghanistan, are nonetheless serious enough to elicit concern, if not pity.
Но проблемы Норвегии, хотя их вряд ли можно сравнить с проблемами африканских стран, расположенных южнее Сахары, или Афганистана, тем не менее, достаточно серьезны, чтобы вызвать интерес, если не жалость.
So sending Hatoyama as ambassador may elicit harsh criticism, as his grandfather once agreed to a peace process that returned only two islands, and many Japanese fear that his grandson may also be prepared to cut another unequal deal.
Так что назначение Хатоямы послом в Россию может вызвать резкую критику, так как его дед когда-то согласился на мирный процесс только за два острова и многие Японцы опасаются, что его внук тоже может быть готов заключить ещё одну неравную сделку.
Hence the thought of doing it does not elicit the same emotional response as pushing someone off a bridge.
Следовательно, мысль о выполнении этого действия не вызывает такую же эмоциональную реакцию, как сталкивание кого-то с мостика.
And he used the chairmanship to elicit commitments to resist protectionism.
И он использовал председательство для того, чтобы получить обязательства отказа от протекционизма.
The July summit will seek to elicit from the world's governments a commitment to allocate more funds to social needs.
На июльском саммите будет предпринята попытка добиться от правительств мира принятия на себя обязательств по увеличению финансирования социальных нужд.
A limited Turkish strike into northern Iraq would probably elicit little reaction beyond public condemnation and rhetorical assertions of Iraqi sovereignty.
Ограниченный удар Турции по северному Ираку, вероятно, вызовет незначительное общественное осуждение, а также риторические рассуждения о суверенитете Ирака.

Возможно, вы искали...