impatient английский

нетерпеливый

Значение impatient значение

Что в английском языке означает impatient?
Простое определение

impatient

Does not like to be delayed. Cannot wait to begin something.

impatient

restless or short-tempered under delay or opposition impatient with the slower students impatient of criticism (= raring) (usually followed by 'to') full of eagerness impatient to begin raring to go

Перевод impatient перевод

Как перевести с английского impatient?

Синонимы impatient синонимы

Как по-другому сказать impatient по-английски?

Примеры impatient примеры

Как в английском употребляется impatient?

Простые фразы

You're so impatient with me.
У тебя не хватает терпения на меня.
You must be less impatient.
Тебе нужно быть менее нетерпеливым.
Students are impatient for the summer holidays to come.
Студенты с нетерпением ждут летних каникул.
We are all impatient for our holiday.
Мы все с нетерпением ждём наших каникул.
We were impatient for the concert to begin.
Мы с нетерпением ждали начала концерта.
I was impatient for her arrival.
Я с нетерпением ждал её приезда.
The longer we waited, the more impatient we became.
Чем дольше мы ждали, тем нетерпеливее мы становились.
He is impatient to see you.
Ему не терпится тебя увидеть.
He was impatient to see his daughter.
Ему не терпелось увидеть свою дочь.
He was impatient to see his son.
Ему не терпелось увидеть сына.
He is impatient for her arrival.
Он с нетерпением ждал её прибытия.
He is impatient for her arrival.
Он с нетерпением ожидал её прибытия.
She was impatient to see her family.
Ей не терпелось увидеть свою семью.
I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.
Я с нетерпением жду новую версию Татоэбы.

Субтитры из фильмов

Josef grows impatient.
Нетерпение Йозефа росло.
His Highness the Prince is growing impatient.
Его высочество принц больше не может ждать.
If it is eccentric to be impatient in love, sir, I am.
Если считать за эксцентричность нетерпение в любви, то, да, сэр.
Do not be impatient, ladies and gentlemen.
Не пытайтесь это понять!
Don't be impatient, David.
Не будьте таким нетерпеливым.
Better luck next time, eh, Sir Humphrey? We could do with it. The men are getting impatient.
Может, в следующий раз улов будет удачней.
But, darling, don't get impatient.
Милая, ну потерпи.
Germaine must be getting impatient.
Жермен наверное уже заждалась.
Impatient guests.
Нетерпеливые гости.
I left Amy in the car, and she's getting impatient.
Я оставила Эми в машине и она вся в нетерпении.
Don't be impatient.
Потерпи.
I confess I was very impatient to see you.
Признаюсь, что я ждала тебя с нетерпением.
Don't be too impatient with me. You won't have to hear me preach to you much longer.
Не будь так нетерпелива со мной, тебе уже недолго придется выносить меня.
It's not that I'm impatient, Pa, really.
Я вовсе не нетерпелива, отец, честное слово!

Из журналистики

Unfortunately, all this will take time, and citizens impatient for jobs and growth are pressing their politicians.
К несчастью, все это займет время, а граждане, которым срочно нужны рабочие места и экономический рост, требуют от своих политиков немедленных действий.
Having grown up in a China that is now accepted as a legitimate great power, the new generation of leaders will be more impatient about China resuming its place as the paramount power in Asia.
Создав в Китае то, что теперь называется легитимной великой державой, новое поколение лидеров будет с нетерпением стремиться к тому, чтобы восстановить главенствующую роль Китая в Азии.
People are more impatient than ever.
Люди становятся более нетерпеливыми, чем когда-либо.
To be sure, impatient dissatisfaction has been a driving force behind European integration since its initial years.
Надо отметить, что неудовлетворенность и жажда перемен были движущей силой европейской интеграции с ее ранних лет.
The men who dominate public life often fit this mold: they are demanding, impatient, intolerant, and self-centered.
Мужчины, занимающие важное положение в общественной жизни, часто соответствуют этим стереотипам - они требовательны, нетерпеливы, нетерпимы и эгоистичны.
The Bush administration, however, has become used to dealing with one man and is increasingly impatient.
Администрация Буша, однако, привыкла все вопросы решать с одним человеком и становится все более нетерпеливой.
Impatient, she flew to Quetta to discuss with Mullah Nasim Aukhundzada a poppy substitution program.
Она даже вылетела в Кветту, чтобы обсудить с Муллой Назимом Аухундзада программу по вытеснению маковых насаждений.
I realize that the people of Zimbabwe are impatient.
Я понимаю, что народ Зимбабве нетерпелив.
Chirac is not about to present himself as a candidate to divide the conservative camp, and the new leniency surrounding his record may actually benefit Sarkozy, his impatient and rebellious heir.
Ширак не собирается представлять себя в качестве кандидата на то, чтобы разделить консервативный лагерь, и новая снисходительность по отношению к его профессиональной биографии может теперь принести пользу Саркози, его нетерпеливому и мятежному преемнику.
Iranians were initially hopeful, but after years of waiting in vain they grew impatient.
Иранцы вначале были полны надежд, но после нескольких лет бесплодного ожидания постепенно потеряли терпение.

Возможно, вы искали...