wager | pager | lager | eater
B1

eager английский

энергичный, стремящийся

Значение eager значение

Что в английском языке означает eager?
Простое определение

eager

To be eager is to hardly be able to wait to do something. They were eager to see the new movie.

eager

having or showing keen interest or intense desire or impatient expectancy eager to learn eager to travel abroad eager for success eager helpers an eager look (= tidal bore) a high wave (often dangerous) caused by tidal flow (as by colliding tidal currents or in a narrow estuary)

Перевод eager перевод

Как перевести с английского eager?

Синонимы eager синонимы

Как по-другому сказать eager по-английски?

Примеры eager примеры

Как в английском употребляется eager?

Простые фразы

I am an eager student of magic.
Я с большой охотой учу фокусы.
Ken is an eager student.
Кен - прилежный студент.
He was eager to return to school in September.
Он стремился вернуться в школу в сентябре.
We are all eager to know the truth.
Мы все жаждем знать правду.
We are all eager for world peace.
Все мы жаждем мира во всём мире.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
We are all eager to see the movie.
Нам всем не терпится посмотреть этот фильм.
When we are told not to come, we become all the more eager to go.
Когда нам говорят не приходить, нам только ещё сильнее хочется прийти.
Young people are eager to go abroad.
Молодые люди охотно ездят за границу.
Each of the boys was eager to join in the race.
Все мальчики хотели поучаствовать в гонках.
He is eager to succeed.
Он очень хочет преуспеть.
He is very eager to go there.
Ему очень не терпится туда пойти.
He is eager for success.
Он очень хочет преуспеть.
He is eager to meet her again.
Он жаждет встретиться с ней снова.

Субтитры из фильмов

Oh yes. eager fellow, weren't you?
Ах, да. бравый парень, не так ли?
Father's eager to get home.
Отец хочет ехать домой.
Here am I sitting, waiting for my scene, all eager to go. and I have to wait and wait to be driven out of my mood. just because two little actors in the cast want to enlarge their parts.
Я уже в нетерпении, а должен ждать своего выхода. Настроение пропадает! И всё из-за того, что двое актёришек желают удлинить свои роли!
Couple of eager honeymooners.
Парочка нетерпеливых молодоженов.
Now we must join our sunburned eager beaver.
Спасибо, Эддисон. А мы должны присоединиться к нашему нетерпеливому агенту.
And the buzzards. the scavengers of the jungle. Soaring lower, ever lower, eager to devour the dead or the dying.
И стервятники, санитары джунглей, парящие все ниже и ниже, стремясь сожрать мертвого или умирающего.
Yes, but don't be too eager when he calls you tonight.
Да, но не слишком раскисай, когда он позвонит тебе вечером.
If we impress the pixie, convince her we're eager to help her. the wench may chart our course to a. certain hiding place.
Если мы убедим фею, что хотим ей помочь, девчонка укажет нам на убежище.
You can't complain, they're eager to meet you.
Не ной, они все так рады видеть тебя.
I mustn't seem over-eager, he can wait until after the festival.
Мы не должны сейчас бросаться на него, пусть подождёт до праздника.
She seemed quite eager, and since she's not one of these. fat, self-indulgent little blobs, I doubt that it will do any harm.
Ей очень хотелось и раз уж она не похожа на этих. Жирных, потворствующих себе маленьких кубышек, я не думаю что это ей повредит.
Not that I'm eager to occupy one of those graves.
Не то, чтобы я горю желанием занять какую-то из тех могил.
Always eager to do a good deed.
Все так же добрые дела выискиваешь.
So fresh, so eager so young.
Такая свежая, такая пылкая, такая юная.

Из журналистики

After eight years of international administration, Kosovo's Albanian majority has tasted freedom and is eager for full independence.
После того как прошло уже восемь лет с момента введения в Косово управления гражданской миссии ООН и международных миротворческих сил, албанское большинство уже ощутило вкус свободы и намерено добиваться полной независимости.
Japan, whose economic recovery is attributable largely to its deepening ties with China in recent years, is also eager to demonstrate that it regards China not as a threat but as an opportunity, as least in economic terms.
Япония, экономический подъем которой за последние годы во многом связан с углублением связей с Китаем, также готова показать, что она рассматривает Китай не в качестве угрозы, а, как минимум, с точки зрения новых экономических возможностей.
This genuine embrace of reconciliation provided much-needed support to Chinese leaders, who were eager to control anti-Japanese sentiments.
Этот искренний выбор примирения обеспечил крайне необходимую поддержку китайским руководителям, которые стремились сдержать антияпонские настроения.
There is precedent for this: whenever the dollar weakens, foreign central banks are eager to help.
Есть прецедент: когда бы доллар не ослаблялся, иностранные центральные банки готовы придти на помощь.
The smart and friendly teenagers were eager to learn how to surf the Internet, just installed in their school.
Умные и дружелюбные подростки горели желанием научиться пользоваться интернетом, только что проведенном в их школу.
True, businessmen have tempered their criticisms of Chavez and seem eager to participate in the profit feast brought about by increased consumption.
Правда, бизнесмены умерили свою критику Чавеса и рвутся участвовать в торжестве прибыли, вызванном ростом потребления.
NATO added seven new members - nations eager to contribute to the Alliance in powerful ways.
К НАТО добавились семь новых членов - страны, которые стремились внести свой вклад в работу альянса своими вооруженными силами.
By that time, countries were looking with eager interest at financial models developed elsewhere.
К тому времени, страны с нетерпением наблюдали за финансовыми моделями других государств.
The Kenyan authorities, eager to please the US, were tempted to hand over Kenyan citizens on the slightest encouragement.
Власти Кении, страстно желая угодить США, испытывали соблазн выдавать граждан Кении по их первому же требованию.
Financial markets were eager to lend to these households, in part because the credit markets were deregulated, which served as an invitation to reckless lending.
Финансовые рынки стремились предоставить займы этим семьям частично потому, что кредитные рынки не регулировались, что послужило приглашением для безрассудного кредитования.
With US military spending slowing and other export markets remaining tight, American defense firms are eager to expand sales to India, which is now the world's largest arms importer.
Так как военные расходы США замедлились, а другие рынки экспорта остаются в тяжелом положении, американские фирмы по производству оружия стремятся расширить продажи в Индии, которая сейчас является самым большим импортером оружия в мире.
Yes, the existence of religious fanatics eager to kill large numbers of innocent American civilians warrants strong measures in response.
Да, существование религиозных фанатиков, жаждущих убить большое количество невинных американских граждан, оправдывает жесткие меры в ответ на это.
The predictability bubble is perhaps the trickiest to navigate, though my instinct is that less would be more. Exaggerated importance is one kind of bubble that central bankers should always be eager to burst.
Наконец, преувеличенная значимость - это тот пузырь, который любой руководитель ЦБ должен всегда хотеть сдуть в первую очередь.
In addition, at a time when the Chinese economy is slowing and regional tensions are rising because of China's muscle flexing in the South and East China Seas, Xi seems eager to radiate peace-loving ambitions.
Кроме того, в то время как китайская экономика замедляется и региональная напряженность растет из-за того, что Китай играет в силовые игры в Южно-китайском и Восточно-китайском море, кажется, что Си Цзиньпин наоборот хочет излучать миролюбивые амбиции.

Возможно, вы искали...