impotent английский

импотентный, бессильный, стерильный

Значение impotent значение

Что в английском языке означает impotent?

impotent

lacking power or ability Technology without morality is barbarous; morality without technology is impotent — Freeman J.Dyson felt impotent rage (of a male) unable to copulate

Перевод impotent перевод

Как перевести с английского impotent?

Синонимы impotent синонимы

Как по-другому сказать impotent по-английски?

Примеры impotent примеры

Как в английском употребляется impotent?

Простые фразы

I've become impotent.
Теперь я беспомощен.
What should I do if my husband is impotent?
Что мне делать, если мой муж - импотент?

Субтитры из фильмов

The Fujiwara clan, which for centuries assured the security of the State, was impotent to remedy this situation.
Клан Фудзивара, который на протяжении столетий обеспечивал порядок в государстве, был не в силах исправить положение дел.
You, half impotent as an artist and as a man, when the lights go out, be brave and fulfill your desires!
Утро еще не скоро. Послушай, полуимпотент. как только я выключу свет, ты сразу принимаешься за дело.
Let's show this bunch of impotent jerks how strong you are!
А теперь поиграем в лошадку. Но, пошла!
He's not a Polytechnic grad, impotent, or a boor.
Он не инженер, не импотент, не хам.
I am impotent.
Я бессилен.
Peppino Califano is impotent!
Это означает, что Пепино Калифано - импотент!
The old patrician is impotent.
Старый патриций - импотент.
You're nothing but impotent, but you give yourself out as a great man.
Ты просто импотент, но ты строишь из себя крутого мужика.
Well, he's a man for sure. but he might be impotent.
Он мужик, точно, но может быть импотентом.
You impotent lot are incapable of screwing!
Вы же, импотенты, не можете трахаться!
Rotten impotent dissolute!
Мерзкий развратник! Импотент!
Impotent!
Импотент!
You'll remain impotent all life long!
Ты останешься импотентом на всю жизнь!
You who command the rain. see that all Ci 's lovers. be impotent.
Ты, кто управляет дождём скажи, что все любовники Си импотенты!

Из журналистики

So that is where the US is now: in the middle of a financial crisis, with the economy sliding into recession, monetary policy already at maximum easing, and fiscal transfers impotent.
Итак, ситуация, в которой оказались Соединённые Штаты такова: разгар финансового кризиса, с экономикой, приближающейся к провалу, кредитно-денежной политикой, достигшей максимального ослабления, и бесполезностью финансовых переводов.
Once there, traditional monetary policy becomes impotent, as the interest-rate tool is no longer usable.
В данной ситуации традиционная кредитно-денежная политика становится бессильной, поскольку процентная ставка больше не используется как её инструмент.
None of this will be easy, not only because Europe's relationship with Russia has grown so chilly, but also because Putin is understood to despise the EU as politically impotent.
Все это не так просто сделать, не только потому, что отношения Европы с Россией настолько охладели, но и потому что Путин, насколько известно, презирает ЕС за его политическую беспомощность.
It is nonsense to argue that central banks are impotent and completely unable to raise inflation expectations, no matter how hard they try.
Не имеет смысла спорить, что центральные банки бессильны и совершенно не в состоянии поднять инфляционные ожидания, как бы они ни старались.
Impotent America?
Америка бессильна?
US actions will spark Iraqi criticism that Maliki is impotent or an American puppet, but those charges have already been made.
Действия американцев вызовут критику в Ираке, что Малики бессилен что-либо предпринять, или что он является марионеткой в руках американцев, но эти обвинения уже звучали в его адрес.
But anxieties about being swamped by foreigners and dominated by outside powers are more acute in smaller countries, whose political elites seem particularly impotent.
Но беспокойства по поводу наводнения страны иностранцами и контроля со стороны внешних сил гораздо острее чувствуются в малых странах, политическая элита которых кажется особенно бессильной.
It is because, compared to a decade ago, they are seen as too small and impotent in the face of larger market forces to bother about.
Их не будет именно потому, что, по сравнению с прошлым десятилетием, они рассматриваются как слишком маленькие и бессильные перед лицом больших рыночных проблем, о которых следует беспокоиться.
Faith has an especially important role to play in politics in circumstances where secular liberals are rendered impotent, as in the case of Nazi occupation, Communist rule, or military dictatorship.
Вера играет особенно важную роль в политике в ситуации, когда светские либералы считаются бессильными, как в случае с нацистской оккупацией, коммунистическим правлением или военной диктатурой.
Most of its people are politically impotent and poor in terms of both wealth and prospects.
Большинство его обывателей политически бессильны и бедны с точки зрения богатства и перспектив.
Increasingly marginalized, the opposition dwindled into an impotent force, mere window-dressing to a one-party state.
Все больше уходя на второй план, оппозиция полностью утратила свою силу, став лишь оформлением витрины однопартийного государства.
But the international community is not impotent.
Но международное сообщество не беспомощно.

Возможно, вы искали...