tolerant английский

толерантный, терпимый

Значение tolerant значение

Что в английском языке означает tolerant?

tolerant

showing respect for the rights or opinions or practices of others (= kind) tolerant and forgiving under provocation our neighbor was very kind about the window our son broke (= broad, liberal) showing or characterized by broad-mindedness a broad political stance generous and broad sympathies a liberal newspaper tolerant of his opponent's opinions (= resistant) able to tolerate environmental conditions or physiological stress the plant is tolerant of saltwater these fish are quite tolerant as long as extremes of pH are avoided the new hybrid is more resistant to drought (= patient of) showing the capacity for endurance injustice can make us tolerant and forgiving a man patient of distractions

Перевод tolerant перевод

Как перевести с английского tolerant?

Синонимы tolerant синонимы

Как по-другому сказать tolerant по-английски?

Примеры tolerant примеры

Как в английском употребляется tolerant?

Простые фразы

Tom is tolerant.
Том толерантный.
Tom is tolerant.
Том терпимый.
Be tolerant.
Будь толерантным.
Be tolerant.
Будь терпимым.
Be tolerant.
Будьте терпимыми.
Be tolerant.
Терпи.
Tom is very tolerant in his attitude toward religion.
В религиозных вопросах Том проявляет большую терпимость.
Tom isn't very tolerant.
Том не особенно толерантный.
Tom is extremely tolerant.
Том чрезвычайно терпим.
Let's be tolerant.
Давайте будем терпимыми.
Let's be tolerant.
Давайте будем толерантными.
I'm tolerant.
Я терпимый.
I'm tolerant.
Я терпимая.
You must be more tolerant.
Ты должен быть терпимее.

Субтитры из фильмов

Personally I'm very tolerant, ask anybody.
Спроси любого, я очень толерантна.
If I didn't have a few tolerant friends, I'd starve to death.
Если бы у меня не было великодушных друзей, я бы умер с голоду.
How tolerant you are.
Какой ты терпимый.
But, if you want my opinion, you should be tolerant and not give it much importance.
Но если хочеш знать мое мнение, то ты должен быть более толерантным и не придавать этому слишком большого значения.
You're tolerant.
Мягко сказано.
You have to be tolerant.
Надо быть терпимой.
You've become more.tolerant.
Ты стала.терпимее.
They grow a little more tolerant.
Чтобы терпеть самих себя.
Mr. Faber, how tolerant you are.
Мистер Фейбр, какой вы терпимый! Да!
You are a fine and tolerant friend.
Вы чудный и терпимый друг!
Please be tolerant.
Пожалуйста, будь терпимым.
You don't say. - I'm very tolerant.
Я либерален.
He's not so tolerant as I am.
Он не столь терпим, как я.
We have been tolerant because you are newcomers.
Мы были терпеливы, потому что вы новички.

Из журналистики

If this pledge is adopted and respected, conflicts in the region will be viewed in a wholly different, more tolerant context, marking a historic breakthrough to peace.
Если это поручительство будет принято и будет соблюдаться, то конфликты в регионе будут рассматриваться с абсолютно другой, более терпимой стороны, намечая исторический прорыв в сторону установления мира.
Even the once famously tolerant Dutch and Danes are increasingly voting for parties that fulminate against the scourge of immigration.
Даже когда-то известные своей толерантностью голландцы и датчане, все чаще голосуют за партии, которые выступают против бича иммиграции.
Supporters of democracy tend to be less religious, more secular, more tolerant of others, more critical of public-sector performance, and more concerned with Western cultural invasion.
Сторонники демократии обычно менее религиозны, более светски, более терпимы к другим, более критичны по отношению к работе общественного сектора и более взволнованы вторжением западной культуры.
Although the Hijazis, who are Sunnis but not Wahhabis, are not viewed as heretics, they are marginalized because the Islam they practice has Sufi leanings--and tolerant Sufiism is anathema to the austerely dogmatic Wahhabis.
Хотя Хиджази, которые относятся к Сунни, а не Ваххаби, не считаются еретиками, они отстранены потому, что Ислам, который они исповедуют, основан на учениях Суфи - а терпимый Суфиизм является анафемой строго догматичного Ваххаби.
The Dutch always took pride in being the most tolerant people on earth.
Голландцы всегда гордились тем, что являются самыми толерантными людьми на земле.
Elites often can speak foreign languages, and big cities are traditionally more tolerant and open to mixed populations.
Элиты часто знают иностранные языки, а крупные города традиционно более толерантны и открыты по отношению к смешанному населению.
Pressure from India will not be enough to force the Bengali government to adhere to the tolerant form of Islam that the country pursued during its first three decades of independence.
Давления из Индии не будет достаточно, чтобы вынудить бенгальское правительство придерживаться толерантной формы ислама, как это было в течение первых трех десятилетий независимости страны.
A country of 20 million people, Ghana is unusually tolerant.
Гана, страна с населением 20 миллионов человек, необычайно терпима.
A significant element of a successful education is the willingness to be tolerant of others.
Важным элементом правильного образования является готовность проявлять терпимость по отношению к другим.
But Islam has traditionally always been pluralistic and tolerant of differences.
Но ислам всегда был многообразен и терпим к инакомыслию.
People simply had to learn to be tolerant.
Людям оставалось просто учиться терпимости.
Born in 1881 in Vienna, Zweig spent his youth in an optimistic, civil, and tolerant environment.
Цвейг родился в Вене в 1881 году и провел молодость в оптимистичном, цивилизованном и толерантном окружении.
We expected an increasingly peaceful and tolerant world, in which technological advances, together with well-governed markets, would generate ever-expanding prosperity.
Мы ожидали, что мир будет становиться всё более миролюбивым и толерантным, а технологические достижения наряду с качественно управляемыми рынками помогут постоянно увеличивать процветание.
People became less tolerant of hypocrisy.
Люди стали менее терпимы к лицемерию.

Возможно, вы искали...