возвысить русский

Перевод возвысить по-испански

Как перевести на испанский возвысить?

возвысить русский » испанский

levantar

Примеры возвысить по-испански в примерах

Как перевести на испанский возвысить?

Субтитры из фильмов

А если они пытаются возвысить голос, тогда вы успокаиваете их, говоря, что их страдания угодны Богу.
Y si el rebaño pretende levantar la voz y quejarse, ustedes lo tranquilizan diciendo que es la voluntad de Dios.
Но если я приму этот пост, мне придётся возвысить свою гордость.
Pero si acepto el puesto, tengo que conservar mi orgullo.
Живопись не хочет принизить высокое и при этом едва ли может избежать, чтобы не возвысить обычное.
La pintura no quiere rebajar lo elevado, y con ello no puede evitar elevar lo quotidiano.
Благородная борьба, в которой ты примешь участие, станет тем приключением, которое может возвысить тебя над стадом.
Este conflicto noble al que te integrarás. Es el tipo de aventura que te hace diferente.
Тебе удалось взять простую видеоигру и возвысить ее до уровня, который может быть описан как один из видов искусства.
Has logrado dominar un video juego y elevarlo a un nivel que sólo puede ser descrito como arte.
Суть в том, это постановка может возвысить или низвергнуть всех нас.
La conclusión es, esta producción podría impulsarnos o destruirnos todos.
Как тебе удается возвысить свой нарциссизм до благотворительности? Это просто мастерски.
Como te las arreglas para elevar tu narcisismo para la beneficiencia es magistral.
Рецензия может возвысить книгу, а может её убить.
Una crítica puede decidir el éxito de un libro.
Они могут тебя возвысить и растоптать.
Te suben a lo más alto y luego te derriban.
Думай о том, чтобы возвысить свой дом.
Mantente centrada en elevar a esta casa.
Вы могли возвысить фамилию Данфи, но вместо этого, вы её запятнали, так что, мои поздравления, леди, вы уронили семью ниже некуда.
Pudieron elevar el nombre Dunphy, pero, prefirieron empañarlo, así que, felicitaciones, señoritas, han llevado a esta familia a su punto más bajo.
Вы хотите возвысить их до небес.
Usted está en esto para auparlos.
Ведь, как-никак, контраст - божий способ возвысить красоту своего творения.
Y el contraste es, después de todo, el plan de dios para poner más de manifiesto la belleza de su creación.
Мои земли и титулы отобрали, когда я посмел возвысить голос против принца Джона.
Me. arrebataron mis tierras y mis títulos. Osé hablar en contra del príncipe Juan.

Возможно, вы искали...