возвысить русский

Перевод возвысить по-французски

Как перевести на французский возвысить?

возвысить русский » французский

élever lever hisser

Примеры возвысить по-французски в примерах

Как перевести на французский возвысить?

Субтитры из фильмов

А если они пытаются возвысить голос, тогда вы успокаиваете их, говоря, что их страдания угодны Богу.
Et si elles essaient de lever la voix, vous les calmez en leur disant que leur souffrance est la volonté de Dieu.
Кто это осмелился возвысить голос против меня?
Qui ose élever la voix en entendant mon nom?
Благородная борьба, в которой ты примешь участие, станет тем приключением, которое может возвысить тебя над стадом.
La noble cause que vous allez défendre vous permettra de vous élever dans le monde.
Тебе удалось взять простую видеоигру и возвысить ее до уровня, который может быть описан как один из видов искусства.
Vous êtes parvenu à faire de ce jeu vidéo une discipline à part entière, vous l'avez élevé au rang d'art.
Как тебе удается возвысить свой нарциссизм до благотворительности?
La façon dont tu fais passer ton narcissisme pour de la bienveillance est magistrale.
Думаю о том, как возвысить этот дом.
Garde tes pensées pour l'élévation de cette maison.
Они могут тебя возвысить и растоптать.
Ils vous encensent puis vous abattent.
Вы могли возвысить фамилию Данфи, но вместо этого, вы её запятнали, так что, мои поздравления, леди, вы уронили семью ниже некуда.
Vous auriez pu élever notre nom, mais vous avez choisi de l'abaisser. Donc, félicitations. Grâce à vous, la famille est à son plus bas niveau.
Вы хотите возвысить их до небес.
Vous êtes là pour les amener au sommet.
Ведь, как-никак, контраст - божий способ возвысить красоту своего творения.
Et le contraste est, après tout, l'idée que Dieu a pour mettre en valeur la beauté de sa création.
И возвысить ваши голоса до купола этого собора!
Et levez vos voix au clocher du temple!
Мои земли и титулы отобрали, когда я посмел возвысить голос против принца Джона.
Je possédais des terres et des titres qui m'ont été dépouillés. Je m'imposerai face au Prince Jean.
В этой комнате полно людей, которые могут либо возвысить, либо унизить мою книгу.
Ces gens peuvent faire ou défaire mon livre.
Я сожалею, что Осирис не даровал Тутанхамону своё благословение, но такова воля богов - возвысить иного через смерть нашего короля.
C'est avec regret qu'Osiris n'a pas accordé la divinité à Toutankhamon, mais c'est le souhait des Dieux d'en élever un autre par la blessure de notre Roi déchu.

Возможно, вы искали...