выскочить русский

Перевод выскочить по-испански

Как перевести на испанский выскочить?

выскочить русский » испанский

surgir saltar aparecer

Примеры выскочить по-испански в примерах

Как перевести на испанский выскочить?

Субтитры из фильмов

Давно бы могла выскочить за муж за какого-нибудь олуха.
Me casaré con quien sea lo bastante estúpido.
И еще, постарайся не выскочить из одежды. Нет ничего отвратительнее. И еще, постарайся не выскочить из одежды.
Das asco borracha y con la falda por la cabeza.
И еще, постарайся не выскочить из одежды. Нет ничего отвратительнее. И еще, постарайся не выскочить из одежды.
Das asco borracha y con la falda por la cabeza.
Придётся выскочить, я не знаю, как это останавливается.
Vais a tener que saltar. No sé como pararlos.
Думают, что я планирую выскочить замуж.
Creerían que vamos a huir y casarnos.
Через полчаса мне удалось выскочить на открытое, почти круглое пространство.
Al cabo de media hora salí a un espacio abierto.
Я замуж выскочить не собираюсь!
No estoy ansioso por casarme.
Папа Римский может выскочить и проглотить твоего папу.
El Papa podría aparecer y comerse a papá.
Извини, милая, но кухонные полотенца не могут просто так выскочить и обвязаться вокруг лиц и запястий маленьких девочек.
Disculpa, cariño, pero, mira, los paños de cocina no saltan. y se amarran solos en las caras de las niñas y en sus muñecas.
Я знал, я должен был выскочить из ванны.
De haber sabido, hubiera saltado de la bañera.
Я не хочу выскочить замуж, стать жёнушкой и думать о том, когда я вылезу из дерьма.
No quiero ser una esposa primero y luego tener que preocuparme por. cuándo voy a encajar las otras cosas.
Но в таких местах всегда может выскочить какой-нибудь герой.
Apuesto a que el factor héroe se reduce mucho aquí.
Все спешат выскочить замуж до тридцати.
Todo el mundo se apura a casarse antes de los treinta.
Жаль, что этой занозе пришлось выскочить из твоей задницы.
Siento que tuvo que morir la mojigata altanera.

Возможно, вы искали...