выскочить русский

Перевод выскочить по-французски

Как перевести на французский выскочить?

выскочить русский » французский

surgir sauter bondir tomber se jeter en avant

Примеры выскочить по-французски в примерах

Как перевести на французский выскочить?

Субтитры из фильмов

Он может выскочить и броситься на нас в любую минуту.
Il pourrait nous bondir dessus.
Не слышу. Не слышу. И еще, постарайся не выскочить из одежды.
C'est répugnant de te voir saoule, la jupe par-dessus la tête.
Думают, что я планирую выскочить замуж.
Ils vont croire qu'on va se marier.
Через полчаса мне удалось выскочить на открытое, почти круглое пространство.
Une circonférence de quelques centaines de mètres.
Я замуж выскочить не собираюсь! -В сорок два года.
Je ne m'apprête pas à me jeter dans la vie conjugale, moi, à 42 ans.
Папа Римский может выскочить и проглотить твоего папу.
Le pape pourrait sauter hors du bain et manger papa.
Сначала скажи, что тебе сказали по телефону, и как мог твой брат выскочить из окна с ногой в гипсе?
Dis-moi ce qu'on t'a dit! II n'a pas pu sauter par la fenêtre avec sa jambe!
А Вы не боитесь, что она может выскочить ненароком?
Et s'il se déclenchait tout seul?
Я знал, я должен был выскочить из ванны.
Si je savais, j'aurais bondi de la baignoire.
Я не хочу выскочить замуж, стать жёнушкой и думать о том, когда я вылезу из дерьма.
Je veux pas me marier maintenant, pour après m'en mordre les doigts.
Но в таких местах всегда может выскочить какой-нибудь герой.
On risque moins de tomber sur un héros, ici.
Все спешат выскочить замуж до тридцати.
Tout le monde se dépêche d'épouser qui il peut avant la trentaine.
Жаль, что этой занозе пришлось выскочить из твоей задницы.
De t'avoir décoincée? Tu es vraiment en chaleur!
Слушай, Луис, мне надо выскочить ненадолго.
Ecoute, Louis, j'ai une course à faire.

Возможно, вы искали...