заметка русский

Перевод заметка по-испански

Как перевести на испанский заметка?

заметка русский » испанский

noticia nota comentario señal memorándum memo marca cuaderno de notas Memorandum

Примеры заметка по-испански в примерах

Как перевести на испанский заметка?

Субтитры из фильмов

Там есть одна интересная для тебя заметка.
Hay algo que podría interesarte.
Когда я прочитала о. вас в газете - маленькая заметка, но я ее не пропустила - я была уверена, что маму вы не пропустите.
Al leer de usted. sabía que se fijaría en ella.
Вчера была только маленькая заметка, а сегодня целая статья.
Hoy ha salido un artículo completo sobre el tema.
Большая заметка.
Es grande.
А также лейтенанта-коммандера Гари Митчелла, та же заметка.
Teniente comandante Gary Mitchell la misma anotación.
Вот еще заметка.
Lea esto.
Заметка о ремонтных работах.
Nota a mantenimiento.
Только заметка вышла на час раньше.
Además la noticia se ha publicado hace una hora.
Бен, это самая горячая заметка! - Её напечатали более пяти сотен газет.
Ben, es lo último.
Что за заметка?
Está en más de 500 diarios.
Заметка об аппеляции по Полесски.
Aviso de apelación para Polesky.
Заметка в уме: если Джил дает жвачку, ты ее берешь.
Apunte mental: si Jill Goodacre te ofrece chicle, acepta.
Чуть опять не забыл. У меня заметка из Огня Ада для тебя.
Me olvidaba. tengo un recado de Aliento de Azufre.
Заметка для себя: религия причудлива.
Nota personal: religión: estrafalaria.

Из журналистики

Опять же, эта заметка не оправдывает неприемлемые действия России, а, скорее, добавляет их в последовательные действия, противоречащие международному праву.
Repito, con esto no pretendo justificar las inaceptables acciones de Rusia, sino añadirlas a toda una serie de violaciones del derecho internacional.
Представьте себе, что бы вы думали об инвестициях, если бы каждая заметка, прочитанная вами, говорила только о неудачных примерах, но умалчивала о больших успехах.
Imagine el lector lo que pensaría de la inversión, si todos los artículos que leyera versaran sólo sobre los valores que hayan obtenido resultados poco brillantes y no hubiese información sobre los casos de grandes éxitos.

Возможно, вы искали...