спускать русский

Перевод спускать по-испански

Как перевести на испанский спускать?

спускать русский » испанский

descender bajar coser

Примеры спускать по-испански в примерах

Как перевести на испанский спускать?

Простые фразы

Из-за того что собака такая старая, нужно спускать её по лестнице на руках.
Como el perro está tan viejo, hay que bajarlo cargado por las escaleras.

Субтитры из фильмов

Они учат, что ты не должен спускать глаз с крохотных приборов.
Quieren que confiemos en los instrumentos.
Вы приказали экипажу спускать лодки и покинуть корабль.
Dijo que bajáramos los botes y abandonáramos el barco.
С этого момента нам нельзя спускать с них глаз.
A partir de ahora no debemos perderlos nunca de vista.
А вам нужна женщина, которая с вас глаз спускать не будет.
Necesitas una mujer que no se despegue de ti.
Звучит неплохо, но, думаю, придётся не спускать глаз с той парочки!
Sí, suena bien. Pero sin perder de vista a esos dos ni un momento.
Давай не спускать с неё глаз.
Será mejor que vigilemos este.
Мне приказано не спускать с тебя глаз.
Me han ordenado que no te pierda de vista.
Этот Громэн. Мы должны не спускать с него глаз.
Ese tipo, Grohmann, tendremos que vigilarlo.
Бен, мы не должны спускать с него глаз.
Ben, no vamos a dejar de vigilarle.
Если вы немедленно не начнете спускать всех членов экипажа на поверхность планеты заложники будут убиты.
Si no inician de inmediato la transportación del personal de su nave a la superficie, los rehenes morirán.
Мне не стоило спускать на вас всех собак.
No debería haberlo regañado.
Капитан велел никого не спускать вниз.
El capitán dijo que nadie debía ser transportado al planeta.
Но глаз не спускать.
Tratar con sumo cuidado.
Ее мать умоляла с девочки глаз не спускать.
Si la dejo aquí, su madre me saca los ojos.

Возможно, вы искали...