отдышаться русский

Перевод отдышаться по-испански

Как перевести на испанский отдышаться?

отдышаться русский » испанский

respirar

Примеры отдышаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский отдышаться?

Субтитры из фильмов

Позволь мне отдышаться.
Permíteme recuperar el aliento.
Мне надо посидеть и отдышаться.
Déjenme recuperar el aire.
Дай мне отдышаться.
Espera un poco.
Нужно отдышаться.
Déjame respirar.
Я прислонился к скале, и долго так стоял, никак не мог отдышаться.
Me apoyé en una roca al otro lado de la carretera. Me quedé sentado y jadeando durante horas.
Я должен.. отдышаться.
Pero debo recuperar. debo respirar.
Просто дайте мне пару минут, чтобы отдышаться.
Sólo déjame recuperar el aliento un momento.
Дай мне отдышаться.
Dame algo de aire.
Вдруг стало нехорошо. Я вышел в сад, чтобы отдышаться,..
Salí afuera para tomar aire fresco, y me desperté. cuatro días más tarde. en un pequeño pueblo, en la frontera con Alemania.
Я не могу отдышаться.
No puedo recuperar el aliento.
Помру, помру. Дайте только отдышаться.
Denme un poco de tiempo para hacerlo.
О, дайте мне отдышаться.
Déjame respirar.
А что ты мне привёз? - Дай отцу отдышаться.
Cathy, deja respirar a tu padre.
Я должен перемежать исполнение социальных функций с перерывами на отдых, чтобы чуть-чуть отдышаться.
Después de una reunión social, necesito un respiro.

Из журналистики

Усталость от реформ подразумевает, что Центральная и Восточная Европа нуждается в отсрочке, чтобы отдышаться.
La fatiga por las reformas implica que Europa central y oriental necesitan un respiro.

Возможно, вы искали...