передел русский

Перевод передел по-испански

Как перевести на испанский передел?

передел русский » испанский

tratamiento procesamiento procesado

Примеры передел по-испански в примерах

Как перевести на испанский передел?

Субтитры из фильмов

Продажа сигарет в Танжере, передел игрового бизнеса в Париже и Ницце.
Contrabando de cigarrillos en Tánger, el casino en Niza.
Преступный мир начинает войну за передел рынка. По-моему, это политика.
Estoy seguro de que fue algo político.
Передел собственности.
La redistribución de bienes.
Грядёт передел власти и собственности. Те, кто не примкнут ко мне, будут против меня.
Va a haber un cambio en el poder, y con eso, un cambio en la riqueza.
Может быть, его смерть - часть войны за передел территорий между бандами.
Su muerte pudo haber sido parte de una guerra entre pandillas.
За кулисами всегда была нарастающая борьба между двумя сверхдержавами за передел конфигурации мира.
En el fondo es una lucha creciente entre dos grandes poderes para formar el mundo de la posguerra.
Передел зон влияния.
Se reparten el imperio.
Думаю, кто-то затеял передел власти внутри семейства Порчетто, он возьмет все под свой контроль, когда умрет старик.
Creo que alguien prepara un golpe de estado en la familia Porchetto una toma del poder cuando el viejo muera.
Есть конкретные группы людей, которые, скажем так, что угодно заплатят за передел мира.
Déjame decir que hay ciertos grupos que pagarán cualquier precio por reformar el mundo.
Извините, но у нас тут передел власти.
Perdonad, estamos manteniendo una batalla de poder.
Регина. Это было у нее в кармане, когда ты передел её нам.
Regina. tenía esto en el bolsillo cuando la trajiste.

Из журналистики

В результате палестинские политики опустились до борьбы за передел привилегий власти.
Como resultado, la política palestina ha degenerado en una lucha abierta por los restos del poder.
Начни передел собственности, неважно насколько нечестно приобретенной, и ни у одного инвестора не останется доверия к правительству, утверждают они.
Métanse con la propiedad privada, no importa con qué medios se haya obtenido, y todos los inversionistas perderán la confianza, aducen.

Возможно, вы искали...