потеря русский

Перевод потеря по-испански

Как перевести на испанский потеря?

потеря русский » испанский

pérdida daño víctima privación perjuicio perdición menoscabo baja

Примеры потеря по-испански в примерах

Как перевести на испанский потеря?

Простые фразы

Это потеря времени.
Eso es una pérdida de tiempo.
Это потеря времени и денег.
Es una pérdida de tiempo y de dinero.
Я считаю, что смотреть телевизор - это потеря времени.
Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo.
Я считаю, что смотреть телевизор - это потеря времени.
Pienso que ver la tele es una pérdida de tiempo.
Это ваша потеря.
Es vuestra pérdida.
Я говорил тебе, что это потеря времени.
Te dije que era una pérdida de tiempo.
Искать здесь дом - потеря времени.
Buscar casa aquí es igual que perder el tiempo.
Это потеря времени.
Es una pérdida de tiempo.
Это громадная потеря времени.
Es una gran pérdida de tiempo.
Это была большая потеря.
Fue una gran pérdida.
Это невосполнимая потеря.
Es una pérdida irreparable.

Субтитры из фильмов

Это скорее потеря для них.
La pérdida es suya.
Лили, потеря работы - ничто по сравнению с невозможностью видеть тебя, я это не перенесу.
Lily, ya fue mucho perder mi empleo, pero no verte es peor. No lo soporto.
Я сочувствую тебе. Я знаю, это большая потеря.
Sé que tuviste una gran perdida.
У меня самого большая потеря.
Yo también la tuve.
Больше ответственности, интенсивное давление. язвы желудка, потеря волос, кровоточащие десны.
Úlceras de estómago, caída de cabello, pústulas sangrantes.
Но было нечто большее, чем материальные потери - потеря человеческого достоинства.
Pero no sólo hay una pérdida física de ladrillos, piedras y acero. Está la pérdida de la dignidad humana.
Или о его судьбе. Ужасная потеря.
Probablemente éste era su destino.
Потеря контроля.
Nueve ocho.
Ее потеря в бою - ваша жизнь или смерть.
Si se atora en combate, podría significar vida o muerte.
Думаю, дальнейшая потеря времени ничем не оправдана.
No encuentro justificacion para perder mas tiempo.
Потеря для Голливуда, находка для Нью-Йорка.
Hollywood pierde, Nueva York gana.
Одна беда вас ждёт - потеря мужа.
No habría mayor mal que la pérdida de tal señor.
В основном шок и потеря.
Es la impresión y.
Ты не должен будешь подносить ее ни к старикам. ни к детям, потому что это только потеря времени.
No deberás presentarlo ni a los ancianos ni a los niños porque es perder el tiempo.

Из журналистики

Внешняя потеря благосклонности Соединенных Штатов может оказаться для Турции скрытым благословением.
El aparente distanciamiento de Turquía con los EU podría ser a final de cuentas una bendición.
Потеря скорости - это ужасающий риск для такой экономики, как экономика США, которая отчаянно нуждается в здоровом росте.
La velocidad de pérdida es un riesgo terrible para una economía como la de EE.UU., que necesita desesperadamente crecer de manera sólida.
Именно огромная потеря чистого капитала домохозяйств привела к падению реального сектора экономики (при содействии ограничения кредитования для малого бизнеса).
Fue la enorme pérdida de valor neto de los hogares lo que derrumbó la economía real (con ayuda de la restricción crediticia a las empresas más pequeñas).
Раньше, когда заемщики обнаруживали, что они не могут производить платежи, ипотечные кредиты реструктурировались; потеря права выкупа была плохой как для заемщика, так и для кредитора.
En los viejos tiempos, cuando a los prestatarios les resultaba imposible efectuar sus pagos, se reestructuraban las hipotecas; las ejecuciones eran malas tanto para el prestatario como para el prestador.
Логика проблемы занятости не в том, что дополнительные рабочие места в американской экономике создать невозможно, а в том, что потеря рабочих мест опережает их создание.
La lógica de un empleo estancado no es la de que sea imposible añadir puestos de trabajo a la economía americana, sino la de que el aumento de la demanda es insuficiente para crear más puestos de trabajo que los que se pierden.
Многие неврологи считают, что последствия просмотра телевизора для психического здоровья могут быть ещё серьёзнее, чем развитие привыкания, появление жажды потребления, потеря доверия к обществу и политическая пропаганда.
Muchos neurocientíficos creen que los efectos que tiene mirar televisión en la salud mental podrían ser aún más profundos que una adicción, que el consumismo, que la pérdida de confianza social y que la propaganda política.
Эта потеря веры, к сожалению, создает динамику, которая сама по себе будет препятствием для того, чтобы пойти на уступки, которые необходимы для достижения постоянного соглашения.
Lamentablemente, esta pérdida de fe está estableciendo una dinámica que en sí misma inhibirá las concesiones que se requieren para alcanzar un acuerdo permanente.
Конечно же, люди с приличным высшим образованием также важны для экономики страны, и здесь потеря некоторых европейских стран является существенной.
Por supuesto, la gente con una educación terciaria decente también es importante para la economía del país, y aquí la pérdida en algunos países europeos es sustancial.
Даже в авторитарной стране такой как Китай, потеря таких доходов, не говоря уже о злобе 300 млн зависимых от никотина курильщиков, делает запрет огромной проблемой.
Incluso en un país autoritario como China la pérdida de tantos ingresos, además de la ira de 300 millones de adictos, haría que la prohibición fuera un enorme desafío.
Например, потеря внешнего энергоснабжения могла бы стать причиной серьезного беспокойства.
Una pérdida total de corriente alterna, por ejemplo, podría ser un motivo serio de preocupación.
Напротив, они настаивают на том, что потеря Россией статуса сверхдержавы полностью неприемлема.
Al contrario, la pérdida de la condición de superpotencia por parte de Rusia es totalmente inaceptable.
Самым пагубным последствием такого отношения является потеря общественного доверия к системе.
La consecuencia más dañina es la pérdida de confianza del público en el sistema.
Американцы также находятся перед лицом растущей нестабильности рабочих мест Впервые с начала 1930-х годов за целый период правления президентской администрации имела место чистая потеря рабочих мест.
Las familias americanas afrontan también una inseguridad cada vez mayor en materia de empleo. Ésta es la primera vez desde el decenio de 1930 en que ha habido una pérdida neta de puestos de trabajo durante el período completo de una presidencia.
Потеря заболоченных территорий поставила под угрозу дамбы Нового Орлеана, построенные с расчетом, что 40-50 миль болот между городом и Мексиканским заливом будут служить в качестве защитного буфера.
De manera similar, la pérdida de los pantanales amenazó los diques de Nueva Orleans, que fueron construidos en el supuesto de que habría 40 a 50 millas de pantanos protectores como barrera entre la ciudad y el Golfo de México.

Возможно, вы искали...