удачный русский

Перевод удачный по-испански

Как перевести на испанский удачный?

удачный русский » испанский

afortunado feliz fortunado acertado suertudo fortunada exitoso afortunada

Удачный русский » испанский

Udachny

Примеры удачный по-испански в примерах

Как перевести на испанский удачный?

Простые фразы

Это не очень удачный перевод.
Eso no es una traducción muy exitosa.

Субтитры из фильмов

В самый удачный для вас момент.
En el momento en que mejor le iba a usted.
Это всего лишь один удачный спектакль дублерши. Завтра о нем забудут.
Aun así. una buena actuación de una suplente, mañana estará olvidada.
Это удачный случай.
Es una buena combinación.
Если вы, джентльмены, остановитесь посмотреть на этот разрушенный скальный город, у вас совершенно точно будет удачный день.
Si han venido a ver esa casa del risco, han elegido un buen día.
Считайте, что это удачный компромисс, мистер Ленд.
Considérelo una grata concesion, Sr. Land.
Похоже, сегодня самый удачный день в моей жизни.
Quizá sea mi dia de suerte.
Да-да, конечно! Наверное, я пришёл не в самый удачный момент.
Quizá éste no sea el momento oportuno.
Удачный уикенд выбрали, сэр.
Qué suerte tiene.
Я провел удачный эксперимент этой ночью.
He realizado una docena de pruebas desde que me corté la mano.
Удачный был момент, чтобы узнать об этом, ничего не скажешь.
Qué momento para enterarme que tengo eso.
Точно. Очень удачный экспромт.
Plátanos flameados.
У меня сегодня удачный день.
Hoy es mi día de suerte. Vamos.
Ты выбрал удачный день, Фишер.
Eligió un buen día, Fisher.
Какой удачный год для Компании Ямаха, она взяла почти все призы.
Yamaha es la moto de campeones, con modelos para todos los gustos.

Из журналистики

Такой род механизма лидерства создает удачный замкнутый круг.
La aplicación de esta forma de liderazgo crea un círculo virtuoso.
Однако, удачный удар по Димоне был бы другим делом.
Sin embargo, un ataque exitoso a Dimona habría sido otra cosa.
Отчаянная потребность Америки в современной инфраструктуре настала, в некотором смысле, в удачный момент.
La necesidad apremiante de Estados Unidos de una infraestructura moderna, en algún sentido, surgió en un momento fortuito.

Возможно, вы искали...