comprar испанский

покупать

Значение comprar значение

Что в испанском языке означает comprar?

comprar

Adquirir algo mediante el intercambio de su valor en dinero. Corromper a alguien con sobornos.

Перевод comprar перевод

Как перевести с испанского comprar?

Примеры comprar примеры

Как в испанском употребляется comprar?

Простые фразы

Creo que él quiere comprar un diccionario nuevo.
Думаю, он хочет купить новый словарь.
No puedo decidir qué vestido debería comprar.
Не могу решить, какое платье мне купить.
Aunque no tenemos mucho dinero, quiero comprar esta pintura.
Хоть у нас и немного денег, я хочу купить эту картину.
No tengo dinero para comprar ese libro.
У меня нет денег на то, чтобы купить эту книгу.
Si esa guitarra no fuera tan cara, la podría comprar.
Если бы эта гитара не была такой дорогой, я бы смог купить её.
El dinero no puede comprar la felicidad.
Счастья за деньги не купишь.
Todos cooperamos para comprar un regalo de cumpleaños para nuestro maestro.
Мы все скинулись на подарок нашему учителю ко дню рождения.
Quiero comprar una nueva bicicleta.
Я хочу купить новый велосипед.
Quiero un teléfono celular, pero no tengo suficiente dinero para comprar uno.
Я хочу мобильный телефон, но у меня недостаточно денег на его покупку.
No me alcanza comprar eso.
Мне на это не хватит денег.
Tengo que comprar un nuevo traje para mi hijo.
Я должен купить сыну новый костюм.
Mary no se puede decidir si comprar el vestido o no.
Мэри не может решить, стоит ли покупать платье.
No todo se puede comprar con dinero.
Не всё можно купить за деньги.
Él quiere vender su coche y yo quiero comprar uno.
Он хочет продать свою машину, а я хочу купить.

Субтитры из фильмов

Sí, ayer te metiste en un lío por comprar la salvia que no era.
Да, вчера у тебя были проблемы, потому что ты купил неправильный вид шалфея.
Mamá, ahora ya tenemos dinero para comprar pan.
Ну вот, мать, теперь у нас есть деньги на хлеб!
Si yo fuera a comprar, preferiría algún lugar como Palm Beach.
Если я и куплю что-то, так такое идеальное местечко, как Палм-Бич.
Lo he estado pensando. Ahora, puedo dejar que me compre tres lotes de agua en el frente, o puedo dejarle comprar tres lotes frente al agua.
Я могу продать вам три участка у береговой линии. или три водных участка возле берега.
Oh, como pueden quedar atrapados (stuck). Ahora es el momento de comprar mientras estamos en apogeo.
Ну, а теперь пришло время покупать.
Estamos aquí desde ayer, sobreviviendo a base de heno y cuchillas de afeitar. Estamos dispuestos a comprar nuestra comida.
Мы здесь со вчерашнего утра живём на сене и бритвенных лезвиях.
Si pierdo, me hará falta para comprar cigarros.
Но если мне суждено проиграть, эти деньги понадобятся мне на сигары.
Pero puede comprar su regreso.
Но вы можете купить её свободу.
Tenemos que comprar el pasaje, hacer las maletas y prepararlo todo.
Мы должны купить билеты, собрать тебя и отправить.
Quizás habríamos debido comprar arroz en la ciudad.
Надо было купить немного риса в городе.
Son bastante terribles aún pudiendo comprar cosas.
Они тяжелы, даже если есть достаточно денег.
Le quería comprar por 50 francos.
Вы хотели купить его за 50 франков.
Podríamos comprar cortinas nuevas, claro.
Ну, конечно, мы могли бы повесить какие-то новые портьеры.
Voy a comprar otro.
Сбегать купить ещё один букет?

Из журналистики

Pasan hambre porque carecen de la capacidad para comprar semillas de gran rendimiento, fertilizantes, equipo de riego y otros instrumentos necesarios para aumentar la productividad.
Они голодные потому, что они не могут купить высокоурожайные семена, удобрения, системы для полива и другие инструменты, которые нужны для повышения производительности.
Los agricultores podrán comprar insumos, ya sea con su propio dinero o mediante préstamo gracias a su solvencia crediticia.
Фермеры будут в состоянии покупать производственные ресурсы или за свою собственную наличность, или под залог своей улучшенной кредитоспособности.
Con un nivel creciente de ahorros en pocos años, los agricultores finalmente pueden calificar para un crédito o tener suficiente efectivo como para comprar por cuenta propia insumos vitalmente importantes.
Накапливая сбережения год за годом, в итоге фермеры становятся кредитоспособными или накапливают достаточно наличных денег для оплаты производственных затрат без посторонней помощи.
No puede ser que se pueda comprar tan cínicamente la fidelidad de los Estados Unidos a la democracia en Ucrania.
Нельзя допустить, чтобы лояльность Америки в отношении положения дел с демократией в Украине была куплена таким циничным образом.
Wangari es enfermera y depende de sus ingresos para ahorrar dinero que le permite comprar más tierras, para cultivar más todavía.
Медсестра Вангари рассчитывает на доход от занятия фермерством, чтобы заработать деньги и купить больше земли - для расширения фермерского хозяйства.
De hecho algunos de ellos ni siquiera se preocupan de comprar tierras u obtener ayuda distante.
Джеймс Мемуси, бухгалтер, выращивает грибы в свободной спальне, продавая их в ближайшие отели и супермаркеты.
Según una reciente encuesta, apoyada por el Banco Mundial, a compañías interesadas en el financiamiento del mercado del carbono, sólo una de cada cinco encuestadas afirmó tener la intención de comprar reducciones de emisiones posteriores al año 2012.
Согласно недавно проведенному при содействии Всемирного банка опросу компаний, заинтересованных в финансировании по выбросам, только один из пяти респондентов заявил, что заинтересован в покупке квот на выбросы после 2012 года.
Después de todo, un guerrero en quiebra no puede comprar armas ni sobornar a la gente para conservar su lealtad.
Обанкротившийся полевой командир, в конце концов, не сможет покупать оружие или подкупать людей, и таким образом поддерживать их верность себе.
Parece claro que el Banco Central Europeo se verá forzado a comprar cada vez mayores cantidades de bonos soberanos (basura) de la eurozona.
Представляется очевидным, что Европейский центральный банк будет вынужден скупать гораздо большие количества бросовых (высокодоходных, но ненадёжных) государственных облигаций еврозоны.
Y Greenspan evita el paternalismo: no asumiría el papel del regulador que le dice a la gente que no puede comprar una casa aun cuando un prestamista esté dispuesto a financiarla.
И Гринспен воздерживается от отеческой опеки: он не берет на себя роль регулирующего органа, который говорит людям, что они не могут купить дом, несмотря на то, что кредитор готов это профинансировать.
Luego se subasta y es vuelto a comprar por agentes que, a su vez, lo venden a otro inmigrante indocumentado.
Затем она выставляется на аукцион и ее перекупают агенты, которые в свою очередь перепродают ее очередному иммигранту без водительских прав.
El truco para el inmigrante es siempre comprar barato, ya que nunca sabe cuánto tiempo pasará antes de que el automóvil deje de funcionar.
Иммигранту самое главное - всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается.
Y, sin embargo, todas las veces los propietarios de armas gritan que, si no pueden comprar armas de asalto y estuches de cien balas, se eliminará la libertad.
И все равно владельцы оружия каждый раз кричат о том, что свобода будет уничтожена, если они не смогут купить штурмовую винтовку и обойму на сто патронов к ней.
Muchos propietarios que pueden pagar las mensualidades de su hipoteca preferirán caer en impago, vivir de alquiler y esperar a comprar nuevamente cuando que los precios hayan bajado todavía más.
Многие домовладельцы, имеющие возможность выплачивать задолженности, предпочтут отказаться от выплаты долга и перейти на наем, откладывая покупку жилья до того времени, когда цены упадут ещё ниже.

Возможно, вы искали...