вдоволь русский

Перевод вдоволь по-французски

Как перевести на французский вдоволь?

вдоволь русский » французский

à volonté à son content à satiété à discrétion totalement parfaitement complètement

Примеры вдоволь по-французски в примерах

Как перевести на французский вдоволь?

Субтитры из фильмов

Вдоволь наплясавшись с чертями, с первым криком петуха, ведьмы разлетались по домам.
Après une danse folle avec le démon, les sorcières volent chez elles au premier chant du coq.
Я давно не ел и не пил вдоволь. И давно не спал спокойно.
Ça fait longtemps que je n'ai rien bu ni dormi sur mes deux oreilles.
Фрэнки вдоволь насладилась травмой, спасибо.
Frankie en rajoute.
Мы идём ко мне домой, пожрём там вдоволь. А потом я познакомлю тебя с двумя деревенскими девчонками, они многое умеют.
On va bouffer chez moi et. j'te présenterai des filles qui savent y faire.
Трудиться - так трудиться, плясать и петь - так вдоволь, до упаду.
Quand il besogne il se donne, quand il s'amuse c'estjusqu'à épuisement.
Посмеемся вдоволь.
Rions assez.
Дай мне наглядеться вдоволь на тебя!
Laisse-moi t,admirer un instant!
Человек рождается с плачем. А наплакавшись вдоволь, умирает.
On naît en pleurant, on meurt quand on a bien pleuré.
Вы его вдоволь поколотили.
Vous l'avez assez frappé, non?
Ладно, вдоволь пошутили.
Ecoutez, ça commence à bien faire cette plaisanterie!
У нас вдоволь времени, целая вечность,... чтобы повторить свои ошибки.
Nous avons du temps en abondance, une éternité. pour répéter nos erreurs.
Наверное она вдоволь побездельничала, и готова опять покорять вершины.
Elle a fait le tour et est revenue à la case départ.
Всегда. Мать никогда не давала мне яблок вдоволь.
Ma mère n'arrivait pas à me rassasier.
По пути домой я и Том вдоволь над этим посмеялись.
On en a bien rit avec Tom en rentrant.

Из журналистики

Европейский центральный банк и Банк Японии, как и ФРС до них, закупаются облигациями вдоволь.
La Banque centrale européenne et la Banque du Japon, comme la Réserve fédérale américaine avant elles, rachètent des obligations à tour de bras.

Возможно, вы искали...