выть русский

Перевод выть по-французски

Как перевести на французский выть?

выть русский » французский

hurler ululer crier vagir se lamenter pousser des hurlements huer couiner brailler

Примеры выть по-французски в примерах

Как перевести на французский выть?

Простые фразы

С волками жить - по-волчьи выть.
On doit hurler avec les loups.

Субтитры из фильмов

Начал прыгать через кусты, выть ровно волк в полнолуние.
Il sautait par-dessus des buissons en hurlant comme un loup.
Но думаю, что этот призрак опять начнёт выть.
Mais si ce spectre se remet à hurler?
Нечего выть. А ну вставай, танцуй!
Lève toi et danse!
Когда они плюют тебе в лицо, заставляют выть как собаку, когда тебе приходиться жрать пыль! Что в эти минуты происходит у тебя внутри?
Quand on te crache dessus, qu'on te fait lécher le sol, que se passe-t-il en toi?
У всех нас случались дни, когда, если бог касался нас, мы начинали выть и готовы были перегрызть глотку любому, кто воспротивится нам.
Nous avons tous, nous autres, des jours où, si un dieu nous touchait, nous hurlerions et sauterions à la gorge de qui nous résiste.
Кто был в большем покое, чем он, когда он мог сидеть на камнях и выть на луну?
Qui plus en paix que lui, quand il pouvait se blottir sur les rochers et hurler à la lune?
Мне хочется выть от своей болезни.
Je pourrais crier. C'est ma maladie.
Выть может, мне удастся заставить их работать еще быстрее.
Je trouverai de nouveaux moyens pour les motiver.
И прекратите выть!
Arrêtez votre bruit!
Как можешь ты сидеть и выть, когда юная дева ждет твоей помощи?
Comment pouvez-vous hurler alors que cette jeune fille demande secours?
С волками жить - по волчьи выть.
Pour se mettre au niveau d'un serpent, il faut ramper.
Эй, старик! Может, хватит уже выть?
Hé, pitié!
И когда гроб вынесли на берег, старухи начали вопить и кидаться на гроб, бить себя в грудь, рвать на себе волосы, выть, как животные.
Quand on a descendu le cercueil. elles se sont mises à hurler, à se jeter dessus. à se battre la poitrine et à s'arracher les cheveux.
Прекрати выть!
C'est quoi ça? Tu va arrêter de gémir?

Возможно, вы искали...