диспут русский

Перевод диспут по-французски

Как перевести на французский диспут?

Примеры диспут по-французски в примерах

Как перевести на французский диспут?

Субтитры из фильмов

Простите, что прервал богословский диспут!
Désolé d'interrompre vos études bibliques.
Давай проведем диспут на это тему.
Parfait, parlons-en.
Йелли, дорогой, он тебе понравился? Назначь ему свидание. Но только не делай из этого идеологический диспут.
Yali, tu peux te le faire si tu veux, mais épargne-nous tes théories, d'accord?
Тут своего рода диспут между Пэнни и ее бывшим, кому достанется телевизор.
Il y a apparemment un conflit avec son ex-petit ami concernant la garde de la télé.
Я предлагаю провести диспут на этой неделе и выбрать тему. для следующего семинара.
On ne peut pas utiliser un thème fait par seulement deux d'entre vous. Chaque semaine, un thème sera présenté, il sera suivi ensuite d'un débat. Le thème suivant sera décidé lors des débats.
Может, вы отложите этот доморощенный диспут на потом? - Разумеется.
Peut-on différer cette scène?
У меня диспут с теологом насчёт Галилея.
Une dispute avec un théologien à propos de Galilée.

Из журналистики

Такие предложения, если они будут приняты, помогут разрешить текущий диспут к всеобщему удовлетворению.
Ces propositions, si elles sont acceptées, mettraient fin à la controverse en cours à la satisfaction de tous.
Теологический диспут вышел далеко за пределы религиозных академий Ислама.
Le débat théologique s'est bien éloigné des académies religieuses de l'islam.

Возможно, вы искали...