заходить русский

Перевод заходить по-французски

Как перевести на французский заходить?

Примеры заходить по-французски в примерах

Как перевести на французский заходить?

Простые фразы

Можешь заходить ко мне, когда захочешь.
Tu peux venir me voir quand tu le souhaites.
Мы начнём заходить на посадку через пятнадцать минут.
Nous allons atterrir dans 15 minutes.

Субтитры из фильмов

Я просил не заходить в холл.
Ne venez pas ici!
Я могу поехать с вами в Англию, но я всегда считала, что далеко заходить нельзя.
Je veux bien aller en Angleterre. Mais il ne faut rien laisser derrière soi.
Если собираетесь заходить, я сообщу Джоан о вас.
Entrez, je dirai à Joan que vous êtes arrivé.
Не заходить в клубы, и не хулиганить в них.
Pas de coup de matraque et pas de violence.
Что вы, я бы не стала заходить так далеко. Я уверена, мистер Уорринер легко опровергнет эту глупую историю,..
Je ne dis pas cela. mais je suis sûre que M. Warriner sera heureux de démentir la sotte histoire que j'ai entendue.
Мы здесь ещё побудем какое-то время так что, пожалуйста, можете заходить, если надумаете.
On va rester là un bon moment. je veux que vous vous sentiez libre de passer quand vous voudrez.
Не нужно заходить слишком далеко, мисс Даллас.
Pas trop loin, Mlle Dallas.
С тех пор стараются далеко не заходить.
Depuis, ils n'osent plus venir.
Мне наплевать, что они сделали. Приказ был - не заходить.
Je m'en fiche, on n'entre pas ici.
Мы не будем заходить сегодня к Матери Хаббард.
Je ne te ferai pas acheter de frusques aujourd'hui.
Животные всё чувствуют. Есть люди, которым просто нельзя сюда заходить.
Les animaux sont doués d'un tel instinct!
В следующий раз как будешь сюда заходить, клади свои ноги в карман.
Garde tes pieds dans tes poches!
Можешь заходить.
Vous pouvez entrer, maintenant.
Вы будете заходить к Памеле, пока меня не будет, а?
Voyez Pamela pendant mon absence.

Из журналистики

Давайте не будем заходить слишком далеко в защите уклоняющихся стран, которые не принимают предложение МВФ.
N'allons pas trop loin en prenant la défense des pays qui sont réticents à l'égard des propositions du FMI.

Возможно, вы искали...