извратить русский

Перевод извратить по-французски

Как перевести на французский извратить?

извратить русский » французский

défigurer fausser dénaturer altérer estropier enlaidir endommager abîmer abimer

Примеры извратить по-французски в примерах

Как перевести на французский извратить?

Субтитры из фильмов

Ахав хочет всё извратить.
Achab remet en question tout cela.
Чем я могу вас извратить?
Comment puis-je te pervertir?
И теперь я позволила этому извратить мою дружбу.
Et j'ai laissé ce travail corrompre mes relations avec mes amis.
Если уж решил извратить ее смысл, так хоть процитируй целиком.
Tu changes le sens, cite au moins le passage entier.
У юристов есть способы, как всё. извратить.
Les avocats ont le don de rendre les choses. moches.
Они могут. извратить твои слова, чтобы продать историю как можно лучше.
Ils jouent sur les mots pour te faire dire n'importe quoi.
Чтобы извратить твою любовь.
Pour corrompre ton amour.
Заговор, цель которого извратить демократические ценности и низвергнуть нашу страну.
Un complot visant à corrompre les valeurs démocratiques et à renverser notre nation.
Заговор, цель которого извратить демократические ценности и уничтожить нашу страну.
Septembre 1947 - Une conspiration visant a corrompre les valeurs démocratiques et à rendre possible le renversement de la nation.
Ты не должен быть честным в своих эмоциях, если ты собираешься их извратить.
Tu n'as pas à être honnête Si tu vas être perverti à propos de ça.
Я никогда не позволю вам извратить её из-за гонки вооружений.
Je ne vous permettrais jamais de le pervertir en faveur de la conquête mondiale.
Хуже чем любые пытки, так извратить душу человека.
C'est pire que toute torture de pervertir l'âme d'un homme ainsi.
И он позволил извратить мою технологию, как на него похоже!
Il a permis à ma technologie d'être pervertie par l'industrie de la défense. C'est Sidney.
В последнее время ты используешь нашу терапию в качестве оправдания, чтобы извратить все мои слова для собственной выгоды.
Dernièrement, vous utilisez nos sessions comme excuse pour interpréter ce que je dis en votre faveur.

Возможно, вы искали...