кончина русский

Перевод кончина по-французски

Как перевести на французский кончина?

кончина русский » французский

décès trépas mort fin départ disparition

Примеры кончина по-французски в примерах

Как перевести на французский кончина?

Простые фразы

Его внезапная кончина стала трагедией.
Son soudain décès fut une tragédie.
Её внезапная кончина стала трагедией.
Son soudain décès fut une tragédie.
Его кончина - это большая потеря для нашего общества.
Son décès est une grande perte pour notre société.

Субтитры из фильмов

Снегурочки печальная кончина, и страшная погибель Мизгиря тревожить нас не могут!
La triste fin de Snégourotchka suivie de la mort horrible de Mizguir ne doivent pas nous émouvoir outre mesure.
Его кончина станет огромной утратой.
S'il doit réellement mourir, ce sera une grande perte.
Вижу! Внезапная кончина!
Un décès inopiné!
Странная кончина миссис Руби Дигл, вдовы биржевого афериста Дональда Дигла..
La mort étrange de Mme Deagle, veuve. de l'escroc en Nourse Donald Deagle, met fin à.
Вместо этого его кончина стала дверью, через которую вошла вся эта боль.
Mais sa mort a ouvert la porte à toute cette souffrance.
Его безвременная кончина омрачает это радостное событие.
Sa mort précoce jette une ombre sur une victoire sinon réjouissante!
Ей суждена не скорая кончина,.
Point de noyade pour elle.
Боюсь, выходом станет безвременная кончина.
Tu veux partir? Tu vas mourir!
Ну а кончина её предшественника? О, да его же попросту убили.
Un meurtre de sang-froid.
Смерти, миссис Ламберт. - Я знаю, что такое кончина, мистер Бартоломью.
Je sais ce que signifie décès.
Естественная, но злополучная кончина.
Une mort naturelle, pour ce malheureux.
Его они зовут Кончина.
Lui, on l'appelle Spooge.
Кончина?
Spooge?
Давай внесем ясность. Тебя объебал чувак по имени Кончина?
Si je comprends bien, tu t'es fait arnaquer par un mec qui s'appelle Spooge?

Из журналистики

Так что кончина Киотского протокола не будет большой потерей.
La disparition du protocole de Kyoto ne sera donc pas une grande perte.
Премьер-министр Ирака, Нури эль-Малики, который представляет правящую шиитско-курдскую коалицию, выразил надежду, что кончина диктатора поможет устранить пропасть, пролегшую между последователями различных религиозных течений.
Le Premier ministre irakien, Nouri al-Maliki, qui représente la coalition chiite et kurde au pouvoir, a fait part de son espoir que l'exécution du dictateur permettra de surmonter les divisions sectaires.

Возможно, вы искали...