переворачивать русский

Перевод переворачивать по-французски

Как перевести на французский переворачивать?

переворачивать русский » французский

retourner tourner renverser révolutionner remuer chambouler bouleverser bouger agiter

Примеры переворачивать по-французски в примерах

Как перевести на французский переворачивать?

Субтитры из фильмов

Я надеюсь не моделей? А то тебе придется переворачивать лампы, чтобы свет правильно падал.
Pas ces trucs modernes où une lampe retournée représente le tourment?
Когда едешь на юг, то карту надо переворачивать.
Quand on va vers le sud, il faut regarder la carte à I'envers. Comme ça.
Эта карусель стала вчера греметь и переворачивать детей с ног на голову.
Jumper était nerveux hier, et il a envoyé voltiger un gamin.
Я собираюсь переворачивать следующую карту.
Je vais tourner la prochaine carte.
Не мог бы ты переворачивать ноты для Несси?
Tourne les pages pour Nessie. Elle joue pour les enfants.
Их надо переворачивать, иначе подгорят.
On les retourne souvent, sinon ils brûlent.
Тогда скажите экипажу, чтобы начал переворачивать камни.
Alors demandez à l'équipage de retourner les pierres.
Плюс, я не могу страницы переворачивать.
Et je ne peux pas tourner la page.
И что ему было делать? Переворачивать бургеры в сети фаст-фуда за минимальную зарплату?
Travailler dans un fast-food pour le SMIC?
Говорят, нужно переворачивать матрас раз в два месяца.
Tous les deux mois, on tourne son matelas.
Не я тебя сотворил слишком тупым чтобы переворачивать бургеры.
Ce n'est pas ma faute si tu es trop bête pour louper un burger.
Может, мне надо перестать притворяться и начать переворачивать гамбургеры?
Je devrais peut-être me mettre aux hamburgers.
Я хочу сказать. если начнешь переворачивать камни. тебя может укусить змея, верно?
Si tu t'mets à soulever des rochers, - tu vas être mordu par un serpent, non?
Мы будем врываться к вам первый раз утром, второй -- вечером, и переворачивать весь дом. пока в доме не останется ни одного предмета мебели с более, чем тремя ножками.
On viendra matin et soir retourner votre maison jusqu'à ce qu'il n'y ait plus un meuble debout.

Из журналистики

Ключевым вызовом для Новой Лейбористской Партии (как Блэр ее переименовал с его характерной способностью все переворачивать), было управление британской экономикой.
Le défi-clé pour le New Labour (selon le relookage de Blair qui a usé de son don caractéristique pour la manipulation) était la gestion de l'économie britannique.

Возможно, вы искали...