подставлять русский

Перевод подставлять по-французски

Как перевести на французский подставлять?

подставлять русский » французский

substituer placer mettre remplacer exposer approcher

Примеры подставлять по-французски в примерах

Как перевести на французский подставлять?

Субтитры из фильмов

Я не хотела поджигать сарай. Я не хотела подставлять тебя.
Je ne voulais pas la mettre en feu.
Мое сердце разрывается, но я не могу подставлять гостей под выстрелы.
Ça me fend le cœur mais mes invités ne peuvent pas rester sous la menace de vos armes.
Мы не должны подставлять декана.
Nous ne devons pas obtenir le doyen en difficulté.
Газета, газета. Почему я должен подставлять свою шею?
Pourquoi je risquerais ma peau?
Могу ли я заставлять этих людей подставлять свою грудь?
Puis-je suggérer que les hommes ouvrent leurs cols?
И не подставлять коллегу, пока мы на задании.
Sans écarter les autres à coups de coudes.
Ты хорошая девушка. Не хочу тебя подставлять.
Je ne veux pas te mettre dans le pétrin.
Почему подставлять?
Quel pétrin?
Не надо меня подставлять.
Ne joue pas au con!
Мы всегда будем подставлять его!
On le reniera toujours!
Надоело подставлять задницу из-за тебя.
J'en ai marre de te couvrir.
Нельзя подставлять своё начальство.
Faut respecter la hiérarchie.
Зачем Эдди так меня подставлять?
Pourquoi Eddie me doublerait comme ça?
Тебе нравится подставлять себя под пули? Надеешься, что тебя подстрелят, а не того, кого ты защищаешь?
Tu trouves ça plaisant, l'idée de tejeter devant un flingue pour prendre la balle à la place du type que tu protèges?

Из журналистики

В этом и заключается культура ООН: верить в лучшие намерения варваров, ничего не делать, чтобы вызвать разногласия между сильными мира сего, и впоследствии подставлять остальных под шквал критики и нападок.
C'est la culture des Nations unies : croire les meilleurs des barbares, ne rien faire pour provoquer la controverse chez ses supérieurs et laisser à d'autres le rôle de cible pour les critiques après coup.
Пришло время, чтобы Обама взял пример с делового сообщества Колумбии и перестал подставлять другую щеку.
Il est désormais temps pour Obama de rivaliser avec le milieu des affaires colombien et de cesser de tendre l'autre joue.

Возможно, вы искали...