посредник русский

Перевод посредник по-французски

Как перевести на французский посредник?

Посредник русский » французский

Le Messager

Примеры посредник по-французски в примерах

Как перевести на французский посредник?

Субтитры из фильмов

Но в сущности я тут ни при чём. Я лишь посредник.
Mais en fait, je n'y suis pour rien.
Посредник в колоссальной афере с военными подрядами.
Le payeur est impliqué dans un gros scandale de contrat militaire.
А Вы, неплохой торговый посредник.
Vous êtes pas mal, dans votre catégorie.
Когда посредник в последний раз забирал у тебя 50 кг. морфина?
Y a longtemps que t'as reçu tes 50 kilos de morphine?
Может, он посредник.
Un amerloque.
Нет, я только посредник.
J'ai simplement été intermédiaire.
Мне нужен кто-то, кто будет представлять ваш народ. Посредник между оккупационными силами и гражданским населением.
Il me faut un intermédiaire entre les forces d'occupation et la population.
Им нужен, так сказать, посредник.
Il leur faut un entremetteur.
Посредник будет играть в карты, до тех пор, пока Майк не вернется живым.
L'otage tape le carton chez moi jusqu'au retour de Mike!
Его нетрудно найти - он посредник.
Il ne sera pas dur à trouver.
Да, верно, посредник.
Un entremetteur!
Как поветовал мой посредник, я распродал все и я иду выступать на ТВ.
Sur les conseils de mon agent, je vais faire une apparition télé.
Я предположил, что он посредник между Ван Браксом и Рольфом.
J'ai su qu'il était l'intermédiaire entre les deux.
Я- ваш посредник.
Je suis un messager.

Из журналистики

Комиссия будет рассматриваться как посредник при обсуждении, а не как лидер или доминирующий игрок.
La commission serait considérée comme un partenaire de la discussion, plutôt que comme un leader ou un acteur dominant.
Комиссии следует потребовать, чтобы посредник, организующий работу платформы, установил на сайте систему слежения, защищающую от вмешательств в нормальную работу платформы, а также от подставных лиц, оставляющих лживые комментарии.
Elle devrait exiger que l'intermédiaire qui parraine une plate-forme installe un système de surveillance pour se prémunir contre les interférences et les complices qui publient des commentaires de complaisance.
Для достижения успеха в дипломатических усилиях иногда необходим манипулирующий и выкручивающий руки посредник.
Le murissement diplomatique nécessite parfois du médiateur qu'il soit manipulateur et opère des pressions.
Израилю нужен не беспристрастный посредник, а абсолютный сторонник.
Israël ne cherche pas un médiateur impartial, mais un soutien inconditionnel.
Для любого искусного мирного урегулирования необходим авторитетный посредник.
Il n'est pas de bon accord de paix sans le concours d'un grand médiateur.
НЬЮ-ЙОРК - Три неопровержимых факта устанавливают границы для переговоров, которые ведет посредник ООН Ибрагим Гамбари, курсируя между правящими генералами Бирмы и задержанным лидером оппозиции Аунг Сан Суу Кий.
NEW YORK - Trois points vont délimiter les négociations entreprises par l'émissaire des Nations Unies, Ibrahim Gambari, qui fait la navette entre les généraux au pouvoir en Birmanie et Aung Suu Kyi, leader de l'opposition maintenue en détention.

Возможно, вы искали...