прикинуться русский

Перевод прикинуться по-французски

Как перевести на французский прикинуться?

прикинуться русский » французский

affecter simuler feindre faire semblant de faire l´hypocrite agir en hypocrite

Примеры прикинуться по-французски в примерах

Как перевести на французский прикинуться?

Субтитры из фильмов

Я думаю безопасней прикинуться, что это.. не осталось рубцом на моем сердце.
Inutile de dire que son nom n'est pas gravé dans mon coeur.
Они могли найти способ, как прикинуться человеком, использовать это, чтобы пройти, чтобы смешаться между нами!
Ils pourraient avoir pris apparence humaine, dans le but de se fondre parmi nous!
Надо прикинуться святыми и раздавать ману народу?
Faire semblant d'être des anges et leur donner de l'opium?
Ты меня любишь, я же вижу, но ты хочешь прикинуться фривольным.
Tu m'aimes, je le sens, mais tu veux passer pour frivole. Je suis un être frivole!
Типа может прикинуться пачкой сигарет?
Il pourrait se déguiser en paquet de cigarettes?
Я на многое готов для тебя, тетя Делия. Но нацепить серьги и юбку, прикинуться американской журналисткой мне не по силам.
Je suis prêt faire beaucoup de choses pour vous, mais ne pas mettre des boucles d'oreilles et une robe, prétendant être un romancier de dame.
Мы можем прикинуться парнями!
On peut faire les mecs!
Я говорю, надо построиться в пирамиду, вызвать интерком, и прикинуться, будто мы разносим пиццу.
On sonne à l'interphone et on dit qu'on livre une pizza.
Известная уловка для приманивания парней - прикинуться робкой.
Ton numéro de nana timide qui fait craquer tous les mecs.
Я просто подумала, будет лучше прикинуться парнем.
J'ai cru que ce serait mieux si on me prenait pour un garçon.
Не пытайся теперь прикинуться вежливым!
Pas de condescendance avec moi!
Я слышал много глупых оправданий, чтобы не придти на работу, но прикинуться мёртвой для трёхмесячного отпуска это что-то новенькое.
J'ai entendu des excuses minables, mais de là à se faire passer pour morte!
Я могу прикинуться психом. Уйти в религию, посещать духовное училище. Я даже готов сказать, что я педераст.
Je peux faire le barjo, le pédé, devenir religieux.
Уверен, многие из них захотят прикинуться людьми.
Je suis sûr que beaucoup désirent se faire passer pour des gens. Marcher parmi les moutons.

Возможно, вы искали...