разгадывать русский

Перевод разгадывать по-французски

Как перевести на французский разгадывать?

разгадывать русский » французский

résoudre déchiffrer deviner apprendre

Примеры разгадывать по-французски в примерах

Как перевести на французский разгадывать?

Субтитры из фильмов

До конца времен люди будут разгадывать тайну ее совершенства. Но ответ не найдут.
On tentera toujours de pénétrer le mystère de sa perfection mais on n'y parviendra pas.
В нашем возрасте, сэр, уже нет никакого желания разгадывать тайны.
À nos âges, nous n'avons aucune envie de nous marrer, comme vous dites.
Ты здесь только на три дня, ты собралась разгадывать шарады по вечерам?
Tu n'es là que pour trois jours, tu vas jouer aux devinettes tous les soirs?
Ты пригласил меня на ужин или разгадывать загадки?
Tu m'as invité pour résoudre des devinettes?
Ох чую я, не разгадывать мне с ней больше кроссворды.
Nous ne ferons plus jamais de mots croisés.
Разве не славно было разгадывать тот кроссворд?
On ne s'amusait pas aux mots croisés?
Я не могу теперь разгадывать кроссворды.
Je n'arrive pas à faire ces mots croisés.
И мне надоело разгадывать чёртовы загадки!
J'en ai ras-le-bol!
Я хотела взять ручку, чтобы разгадывать кроссворд.
Je cherchais un stylo pour faire les mots croisés.
Я умею разгадывать кроссворды.
Je suis bonne en mots croisés.
А вот разгадывать людей получается хуже.
Mais pas si bonne en personnes énigmatiques.
Простите. У меня совершенно нет времени разгадывать ваши ребусы.
Désolée, je n'ai pas le temps d'écouter les propos insignifiants des candidats.
Обожаю с тобой разгадывать кроссворды.
J'adore faire des mots croisés avec toi.
Я могу завести девушку. Мы можем сидеть и разгадывать кроссворды.
Je pourrais en trouver une, faire des mots croisés avec elle.

Из журналистики

Оставим шекспироведам разгадывать истинный смысл его слов.
Je laisse aux spécialistes de Shakespeare le soin de déchiffrer ce qu'il avait à l'esprit.

Возможно, вы искали...