разорить русский
Перевод разорить по-французски
Как перевести на французский разорить?
разорить русский » французский
Примеры разорить по-французски в примерах
Как перевести на французский разорить?
Субтитры из фильмов
И шпоры! - Хотите меня разорить, господин капитан?
Vous voulez me ruiner?
Ты что, пытаешься нас разорить?
Tu essaies de nous ruiner?
Хочешь разорить?
Tu veux me ruiner? - Dix-sept?
Расходы меня не удивляют. Эти негодяи давно хотели разорить меня.
Ces salauds m'en veulent depuis le début.
А ведь расходы на лечение отца должны были разорить вас.
La maladie de votre père aurait dû vider les comptes.
Ты специально пытаешься меня разорить, или это явная некомпетентность?
Essayez-vous de me ruiner ou est-ce simplement de l'incompétence?
Разорить тебя? Я не хочу тебя разорить.
Je ne cherche pas à vous ruiner.
Разорить тебя? Я не хочу тебя разорить.
Je ne cherche pas à vous ruiner.
Знаете, я чувствовал себе в составе татаро-монгольской орды,...которая пришла ограбить и разорить беззащитных жителей.
Ça me faisait l'effet d'une horde de Mongoles venue piller de pauvres villageois sans défense.
Сукин сын! - Т ы меня разорить хочешь?
T'es en train de me tuer, là!
Вы хотите меня разорить?
T'essaie de me ruiner?
Перекупить, перепродать, перезаложить, подкупить, распродать, погубить, разорить.
Racheter, revendre, re-hypothéquer, graisser la patte, brader, couler, ruiner.
Разорить.
Ruiner.
Разорить, погубить, распродать и опять.
Ruiner, couler, brader et encore une fois.
Из журналистики
Усилия Банка Японии ослабив иену разорить соседа- подход, который вызывал политические реакции во всей Азии и во всем мире.
Les efforts de la BDJ destinés à affaiblir le yen s'inscrivent dans une approche du chacun pour soi, qui suscite aujourd'hui un certain nombre de réactions politiques en Asie et dans le reste du monde.