розыск русский

Перевод розыск по-французски

Как перевести на французский розыск?

розыск русский » французский

recherche reprise investigation instruction enquête avis de surveillance

Примеры розыск по-французски в примерах

Как перевести на французский розыск?

Простые фразы

Он объявлен в розыск.
Il est porté disparu.

Субтитры из фильмов

Розыск талантов.
Le dénicheur de talents.
Скажи им, чтоб объявили в розыск Питера Ворна.
Dites-leur de trouver Peter Warne.
Нам объявить их в розыск?
J'envoie leur signalement? Pas encore.
Объявить их в розыск.
J'envoie leur signalement.
Разве что наймёшь детективов или объявишь в розыск. -Пусть даже так. -Да брось.
Allons!
Сержант, судя по всему, этот тип сумасшедший. Почему вы не прикажете объявить его в розыск?
Pourquoi ne l'embarquez-vous pas?
Я объявил её в розыск.
Vous ne pouviez pas dire autre chose.
Почему бы тебе не подать в розыск. Или поискать в телефонном справочнике? Я не знаю.
Fais-moi porter disparu, ou consulte les pages jaunes.
Объявите розыск по всей территории!
Qu'on le recherche sur tout le territoire.
По словам полиции, у убитой, Кристины Грэй пятнадцати лет. произошла ссора с Родом Лэйном. Лэйн объявлен в розыск по городу.
La victime, Christina Gray, 15 ans, s'était querellée avec son ami Rod Lane, lequel fait l'objet d'une véritable chasse à l'homme.
Но прежде дайте телеграмму венской полиции. Пусть объявят в розыск инженера Воровку.
Mais avant toute chose, envoyez un télégramme à la police de Vienne pour qu'elle recherche l'ingénieur Worowka.
Объявлен национальный розыск Сантини, который назван крайне опасным.
Une chasse à l'homme a été déclenchée contre Santini considéré comme très dangereux.
Я объявлю Джона Фрэзэра в розыск. Мы найдём его. Этим всё кончится.
Demain, nous retrouverons John Frazer et tout sera réglé.
Он объявлен в розыск Управлением по борьбе с наркотиками и ФБР,не считая полиции штатов Миссисипи, Оклахомы и Иллинойса, жаждущей его увидеть.
La DEA, le FBI, sans oublier les patrouilles du Mississippi, de l'Oklahoma, et de l'Illinois, sont à sa recherche.

Возможно, вы искали...