ругаться русский

Перевод ругаться по-французски

Как перевести на французский ругаться?

Примеры ругаться по-французски в примерах

Как перевести на французский ругаться?

Простые фразы

Он стал ругаться.
Il s'est mis à jurer.

Субтитры из фильмов

Сейчас не время ругаться!
C'est pas le moment de se battre!
А помните, когда я только приехал сюда? Я даже ругаться не умел. - Вы считали меня слабаком.
À mon arrivée, vous pensiez que j'étais homosexuel.
А то она станет грубая и научится ругаться.
Elle n'est pas du genre à minauder. Tu devrais l'entendre jurer.
Кричать и ругаться - это одно, и это значит.
Crier ou insulter est une chose, mais ça impliquait.
Я не буду с тобой ругаться и говорить гадости.
Je ne me disputerai plus avec toi!
Не будем ругаться, пожалуйста.
Ne soyez pas fâchée.
Я не собираюсь ругаться с тобой, Шейн.
Je ne t'en veux pas.
Вылезай, не хочу ругаться с тобой сегодня.
J'ai pas envie de batailler.
Они же влюбленные, не надо так ругаться.
On aide les amoureux. -Vous, taisez-vous!
Господин Года, не безобразничайте, иначе Мама будет на вас ругаться.
Tenez-vous bien, M. Goda. Ou Mama vous grondera.
Вы пришли ругаться со мной насчет этой англо-индианки?
Ne vous emportez pas, Mme Mazumdar.
Знаешь, сейчас я приду домой, и мать будет ругаться.
Maman va me gronder, il est tard, et je pourrai pas demander si je peux sortir encore demain.
Отец будет ругаться.
Mon père ne veut plus que je te voies.
Всё-всё, не надо ругаться.
Tout va bien, tout va bien, ne vous chamaillez pas, ma chère.

Возможно, вы искали...