узник русский

Перевод узник по-французски

Как перевести на французский узник?

Примеры узник по-французски в примерах

Как перевести на французский узник?

Субтитры из фильмов

По моему свистку этот узник бьет охранника в нос.
A mon coup de sifflet, ce prisonnier ira frapper ce garde.
Я как узник в цепях.
Il y a de quoi se foutre à l'eau!
Любой узник имеет право на побег, не так ли?
Un prisonnier a le droit de s'échapper, non?
Вы пациент, а не узник.
Un patient.
Наш призовой узник - Номер Шесть.
C'est notre prisonnier, le numéro 6.
Этот человек - узник войны.
C'est un prisonnier de guerre.
Ты теперь прямо узник замка Иф, или типа того.
Tu vis à Alcatraz, maintenant?
Такой же жалкий узник, как и ты.
Un humble prisonnier, comme toi.
Таким образом если ты узник любви, твой долг - одиночество?
Alors. si l'on est prisonnier de l'amour, doit-on rechercher la solitude?
Если ты узник радости, ты должен бежать к печали?
Si l'on est prisonnier du bonheur, doit-on rechercher la tristesse?
Он не актер. Он узник.
Il est prisonnier!
Ты делаешь зарубки по ночам? Как узник в тюрьме? Как граф Монте-Блядь-Кристо?
Tu les coches tous les soirs comme le putain de comte de Monte Cristo?
Один из нас -узник форта Сил.
Moi, je reste et je meurs comme un KioWa.
Закованная или закутанная, она все равно узник.
Attachée ou déguisée, elle est prisonnière.

Из журналистики

Мы приветствуем тот факт, что первый бывший узник Гуантанамо находится перед лицом уголовного суда в Нью-Йорке.
Nous applaudissons le fait qu'un ex-détenu de Guantanamo va pour la première fois être déféré en cour civile à New York.

Возможно, вы искали...